"نحن نحقق" - Translation from Arabic to English

    • We're investigating
        
    • We're making
        
    • We're looking
        
    • We are investigating
        
    • We are making
        
    • We investigate
        
    • We're following
        
    We're investigating the death of that guy with no taste. Open Subtitles نحن نحقق في موت هذا الرجل عديم الذوق نعم.
    We're investigating a case involving a man named Karl Haas. Open Subtitles نحن نحقق في القضية تتعلق برجل يدعى كارل هاس
    With all due respect, Secretary Langdon, We're investigating a homicide, so right now, we're the ones asking the questions. Open Subtitles مع كل الإحترام ايها الأمين لنغدون نحن نحقق فى جريمة قتل لذا الآن نحن من نسأل الأسئلة
    We're investigating the double crime with more than one victim. Open Subtitles نحن نحقق على الجريمة المزدوجة مع أكثر من ضحية.
    Tell Phil We're making a little pit stop in Geneva. Open Subtitles أخبر فيل نحن نحقق وقف حفرة صغيرة في جنيف.
    We're investigating the disappearance of 4 women from this area. Open Subtitles نحن نحقق في اختفاء 4 نساء من هذه المنطقة
    We're investigating the series of murders in the french quarter. Open Subtitles نحن نحقق في سلسلة من الجرائم في الحي الفرنسي
    We're investigating a murder that occurred early this morning. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة حصلت مبكراً هذا الصباح
    We're investigating a series Of murders in the area. Open Subtitles نحن نحقق في سلسلة من جرائم القتل بالمنطقة
    So, as far as what's going on, Watson, We're investigating a murder. Open Subtitles إذا, كشرح لما يحدث هنا, واتسون, نحن نحقق في جريمة قتل
    We're investigating the murder of a college student, Emily Bartson. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة قتل طالبة جامعية ايميلي بارتسون
    (neighbors laugh) Look, we're not police... We're investigating police. Open Subtitles ...انظروا، نحن لسنا شرطة نحن نحقق في الشرطة
    We're investigating ways to create it for everyone so we can all survive. Open Subtitles نحن نحقق في طرق لصنعه للجميع حتى يمكن للجميع أن ينجو
    We're investigating a tip we received regarding Dwarf Star Technologies. Open Subtitles نحن نحقق في نصيحة تلقينا فيما يتعلق بتقنيات النجوم القزم.
    We're investigating a triple homicide at a local garage a few weeks back. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة قتل لثلاثة أشخاص في مرأب محلي، منذ عدة أسابيع
    We're investigating the death of a woman who lived in that building. Open Subtitles نحن نحقق بوفاة أمرأة كانت تعيش في ذلك المبنى
    And yet We're investigating two different attacks by your mule, one of them fatal. Open Subtitles وللان نحن نحقق في هجومين بواسطة بغلك, احدهما جريمة قتل.
    We're investigating a multiple homicide, and it was crucial that we immediately take Open Subtitles نحن نحقق في جرائم قتل عدة و كان أمراً حاسماً أن نأخذ على الفور
    But not to worry, We're making good progress with our contacts. Open Subtitles لكن لا تقلق نحن نحقق تقدماً كبيراً
    We're looking into that possibility as we speak, But nothing yet. Open Subtitles نحن نحقق في ذلك، لكن لا شيء موكّد لحدّ الآن.
    So, as you'll understand from the disclosures we've made to your solicitor, Sean, We are investigating the deaths of four women - Open Subtitles إذاً, ستتفهم من الإفصاحات التي قمنا بها لمحاميك شون نحن نحقق في موت اربع نساء
    First, We are making positive gains in streamlining our work to avoid duplication and to stretch finite resources. UN أولا، نحن نحقق حاليا مكاسب إيجابية في تنسيق عملنا لتحاشي الازدواجية والاستفادة إلى الحد الأقصى من الموارد الضئيلة.
    We investigate over a thousand cases a year, and every single one of them is crucial. Open Subtitles نحن نحقق بِشأن الآلاف من ،القضايا على مدار العام وجميعها قضايا هامّة
    We're following up on your alleged interest in the Citizens On Patrol program. Open Subtitles نحن نحقق في اهتمامك المزعوم بالمواطنين على برنامجِ الدوريةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more