Well, speaking of apologies, um... We owe you a big one. | Open Subtitles | حسنًا ، بالتحدث عن الإعتذارات، نحن ندين لكِ بإعتذارٍ كبير. |
We owe it to the future of civilisation not to allow the world's worst leaders to develop and deploy, and therefore, blackmail freedom-loving countries with the world's worst weapons. | Open Subtitles | نحن ندين لمستقبل الحضارة بعدم السماح لشرار قادة العالم بتطوير ونشر الأسلحة الفتاكة |
Please stop. We owe you an apology. | Open Subtitles | هكذا أنا أشعر بالإشمئزاز أرجوك نحن ندين لك بإعتذار |
- We owe this man everything. And you don't know who he is. | Open Subtitles | نحن ندين لهذا الرجل بكل شيء و أنت لا تعرف من هو |
Once again, we condemn this senseless act, while joining in mourning our fallen heroes. They died for the United Nations. | UN | ومرة أخرى، نحن ندين هذا العمل الذي لا معنى له، ونتشاطر مشاعر الحزن لفقدان أبطالنا الراحلين. |
Had his prints. Hmm. Look, man, We owe you on this collar. | Open Subtitles | بصماته أيضاً موجودة نحن ندين لكم في هذه القضية |
We owe a lot to those pioneering microbes. | Open Subtitles | نحن ندين بالكثير لتلك الميكروبات الرائده |
And now that you're done, We owe you some money. | Open Subtitles | و الآن بما أنك انتهيت نحن ندين لك ببعض المال |
We owe it to Jesus to find out more about the camp before we shut it down. | Open Subtitles | نحن ندين لهيسس لإعلامنا بشأن المخيم قبل أن يحدث هذا |
It's not going to cover what We owe on last month's bill. | Open Subtitles | إنه لن يغطي ما نحن ندين به بفاتورة الشهر الماضي. |
I mean, We owe that to each other, don't we? | Open Subtitles | أعني, نحن ندين بذلك لبعضنا البعض, اليس كذلك؟ |
Maybe We owe him too much. Maybe it's time for him to pay. | Open Subtitles | ربما نحن ندين له بأكثر من اللازم ربما قد حان الوقت له للتسديد |
We owe you our lives, Zo. Now bring these. | Open Subtitles | نحن ندين لك بحياتنا زو الآن احضر هذه |
Well, thanks to your efforts, Dr. Woods, We owe you a debt of gratitude for showing extreme bravery in terrifying circumstances. | Open Subtitles | حسنا , شكراً على مجهوداتك ايتها الدكتورة وودز نحن ندين لك بالمعروف لإظهار تلك الجرأة الشديدة فى تلك الظروف المفزعة |
We are eternally grateful. We owe you our lives. | Open Subtitles | نحن حقا ممتنون لكم نحن ندين لكم بحياتنا |
I wanna say goodbye to you proper,okay? We owe that to one another. | Open Subtitles | اريد ان اودعك بشكل لائق نحن ندين لبعض بذلك |
We owe this to the men of the ESSEX. We owe this to ourselves! | Open Subtitles | نحن ندين بذلك لرجال ايسكس نحن ندين بذلك لأنفسنا |
- We owe you. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتنا أكثر من مرة ، نحن ندين لك |
We owe a great deal to Mr. Fuse and the Hanabishi. | Open Subtitles | حالياً, نحن ندين بشكل كبير للرئيس فوسي وعائلة هانابيشي |
we condemn the naked and brutal aggression by UNITA against the Government and people of Angola. | UN | نحن ندين العدوان الوحشي السافر الذي تشنه يونيتا على حكومة أنغولا وشعبها. |
we condemn the illicit traffic in drugs and are prepared to support any international initiative aimed at its suppression. | UN | نحن ندين الاتجار غيـر المشــروع بالمخـدرات ونعلــــن استعدادنـــا لدعـــم أيـــة مبـادرة دوليــة تهدف إلى إيقافه. |
President Coin, We're indebted to you for the reinforcements and the Mockingjay. | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة (كويْن)، نحن ندين لك لإمدادنا بالتعزيزات و"الطائر المقلد" |
So we do owe them at least three more good ones. | Open Subtitles | إذًا نحن ندين إليهم بثلاث مرشحين جيدين |