"نحن نذهب إلى" - Translation from Arabic to English

    • We're going to
        
    • We go to
        
    • We are going to
        
    • We're going into
        
    We're going to be transferring them to the jail for booking. Open Subtitles نحن نذهب إلى أن نقل منهم إلى السجن لمدة الحجز.
    I don't think We're going to be doing any more tours today. Open Subtitles لا أعتقد نحن نذهب إلى أن تفعل أي أكثر جولات اليوم.
    We're going to Buffalo Bill's You guys can hop in. Open Subtitles نحن نذهب إلى بافالو بيل يمكنك الرجال قفز فيه.
    She's my best mate. We... We go to uni together. Open Subtitles انها أفضل زميله لدي نحن نذهب إلى الجامعة معاً
    We go to the club, you know, dress up, pretend to be Votan. Open Subtitles نحن نذهب إلى النادي، كما تعلمون بنفس اللباس، وتتظاهر أننا فوتين
    We are going to evacuate all plato personal their families Open Subtitles نحن نذهب إلى إخلاء جميع أفلاطون الشخصية وأسرهم
    But after the tour, We're going into town. Open Subtitles ولكن بعد هذه الجولة، نحن نذهب إلى المدينة.
    We're going to the euro tunnel to put the car on the train. Open Subtitles نحن نذهب إلى نفق يورو لوضع السيارة في القطار.
    I tell you what, if you got one shoulder and we get pulled over by the cops, We're going to jail. Open Subtitles أنا اقول لكم ما، إذا كنت حصلت على كتف واحد ونحن الانجرار أكثر من قبل رجال الشرطة، نحن نذهب إلى السجن.
    We're going to South Padre Island, but not for five more days. Open Subtitles نحن نذهب إلى جنوب جزيرة بادري، ولكن ليس لمدة خمسة أيام أخرى.
    How long shall I tell him We're going to be? Open Subtitles متى أنا أقول له نحن نذهب إلى أن تكون؟
    We're going to be on this planet for centuries. Open Subtitles نحن نذهب إلى أن يكون على هذا الكوكب لعدة قرون.
    We're going to my ex-fiancee's in the city. Open Subtitles نحن نذهب إلى بلدي السابق خطيبة في المدينة.
    Uh, I'm not sure We're going to be moving forward, Blair. Open Subtitles اه، وأنا لست متأكدا نحن نذهب إلى أن تتحرك إلى الأمام، بلير.
    Well,I just thought that since We're going to a nice restaurant, we need to brush up on our manners. Open Subtitles حسنا، أنا مجرد التفكير أنه منذ نحن نذهب إلى مطعم جميل، نحن بحاجة إلى فرشاة حتى على الخلق لدينا.
    We go to the bar together. We go to movies together, shopping together. Open Subtitles نحن نذهب إلى الحانة معًا نذهب لمشاهدة الأفلام معًا، نتسوق معًا
    I meet him at the restaurant so I don't even have to go anywhere We go to my apartment he pays for the cab. Open Subtitles أقابله في المطعم، لذا فلا يجب أن أذهب لأي مكان. نحن نذهب إلى شقتي، وهو يدفع ثمن سيارة الأجرة.
    We go to a bar called the globe, around the corner. Open Subtitles نحن نذهب إلى حانة تدعى "ذا غلوب" بالقرب من الزاويه
    We are going to market do not need half as long. Open Subtitles نحن نذهب إلى السوق لا نصف ما الحاجة طويلة.
    We are going to Mexico in Feynman's van to stay at the vacation house Feynman bought with the money from his Nobel Prize. Open Subtitles نحن نذهب إلى المكسيك في فان فاينمان في البقاء في المنزل عطلة فاينمان اشترى مع المال من جائزة نوبل.
    That will change, my friends, because soon, We are going to New Orleans to join other immunes Open Subtitles من شأنها أن تغير، يا أصدقائي، لأنه في وقت قريب، نحن نذهب إلى نيو أورلينز للانضمام المحصنين أخرى
    Well, apparently, We're going into storage. Open Subtitles حسنا، على ما يبدو، نحن نذهب إلى التخزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more