"نحن نساعد" - Translation from Arabic to English

    • We're helping
        
    • We help
        
    • We are helping
        
    Well, I figured, We're helping each other out, right? Open Subtitles حسناً ، لقد ظننت . نحن نساعد بعضنا البعض ، أليس كذلك ؟
    Yes, but by helping Selena, We're helping ourselves. Open Subtitles نعم لكن مع مساعدة سيلينا نحن نساعد انفسنا
    We're helping people celebrate Christmas, and we'll be able to afford Christmas. Open Subtitles نحن نساعد الناس على الاحتفال بعيد الميلاد وسنكون قادرين على تحمّل عيد الميلاد.
    We help each other to realize our individual wants and needs. Open Subtitles نحن نساعد بعضنا البعض في إدراك متطلباتنا و حاجاتنا الشخصية
    We help to provide those people with legal, medical, and social services. Open Subtitles و نحن نساعد هؤلاء الأشخاص بتقديم خدمات إجتماعية قانونية و طبية
    We help young folks like yourself find better ways to handle certain challenges. Open Subtitles نحن نساعد الصغار مثلك في ايجاد طرق افضل للتعامل مع تحديات معينه
    :: We are helping our members to strengthen their domestic financial sectors, and to combat money-laundering and the financing of terrorism. UN :: نحن نساعد أعضاءنا على تعزيز قطاعاتهم المالية المحلية، ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    We're helping other departments deal with their overflow. Open Subtitles نحن نساعد أقسام أخرى بالتعامل مع الزيادة لديهم
    So We're helping hugh find his birth parents. Open Subtitles لذلك نحن نساعد هيو بالعثور على اهله الحقيقين.
    We're helping a girl that he met{\ down south}. Open Subtitles مايك نحن نساعد فتاه هو قابلها في الجنوب
    We're helping the family collect his things so we can gain full access. Open Subtitles نحن نساعد عائلته عل جمع بعض أغراضه حتى نتمكن من تفحصها
    I mean, We're helping people with oily skin? Open Subtitles أقصد ، نحن نساعد الناس ذو البشرة الدهنية؟
    We're helping the police investigate... He didn't wake up, did he? Open Subtitles ـ نحن نساعد الشرطة في التحقيق ـ لم يستيقظ ، أليس كذلك؟
    So We're helping a Committee member get a rival out of the way. Open Subtitles نحن نساعد عضوا في اللجنة لكي يبعد منافسه عن طريقه
    We help relocate animals that are being abused. Open Subtitles نحن نساعد في نقل الحيوانات التي يتم إيذاؤها
    We help our own, Mr Jackson, in good times and bad. Open Subtitles نحن نساعد بعضنا البعض سيد جاكسون في الاوقات الجيدة و السيئة ايضاً
    We help customers look for that person who looks like them, talks like them, walks like them. Open Subtitles نحن نساعد العملاء في البحث عن ذلك الشخص الذي يشبههم، يتحدث مثلهم، يمشي مثلهم
    And by the way, if we find a run down bike... We help the owner. Open Subtitles وبالمناسبة إذا وجدنا أننا نرهق الدراجة نحن نساعد المالك..
    We help people become better people by giving them what they need. Open Subtitles نحن نساعد الناس ، لكى يكونا أفضل بإعطائهم ما يريدون
    We help identify john and jane does. Open Subtitles نحن نساعد على تحديد هوية المجهولين والمجهولات
    We help each other. That's what we do. Open Subtitles نحن نساعد بعضنا البعض هذا ما يجب علينا فعله
    We are helping a very scared and sick woman who happens to have brought her own lunch. Open Subtitles نحن نساعد امرأة خائفة ومريضة جداً المرأة التي جلبت غداءها الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more