"نحن نشعر" - Translation from Arabic to English

    • We feel
        
    • We're feeling
        
    • You feel fucked
        
    • feel we
        
    That is why We feel disregarded when we are told that our disappearance is something for the future. UN ولذلك نحن نشعر بأن لا أحد يأبه لحالتنا حينما يقال لنا إن اختفاءنا أمر يخص المستقبل.
    We feel like the best thing to do is to face it. Open Subtitles نحن نشعر أن أفضل شيء من الممكن أن نفعله هو مواجهته
    Ken, We feel bad that we - But mostly jenna-Gassed your bird. Open Subtitles نحن نشعر بالسوؤ بسبب لكن بالغالب جينا عندما سممت طائرك بالغاز
    We feel that this perpetrator is the same one that has committed the last few acts of violence. Open Subtitles نحن نشعر ان هذا الجاني هو نفس الشخص الذي ارتكب تلك الافعال القليلة الماضية من العنف.
    We're feeling better now We sing together now here on the land and sea Open Subtitles نحن نشعر بشكل أفضل الان نحن نغنى معاً الان هنا على الارض وفى البحر
    We feel we sent a strong message to the South American cartels. Open Subtitles نحن نشعر بأننا قد ارسلنا اليهم رساله قويه لعصابات امريكا الجنوبيه
    We're just very frustrated here. We feel pretty helpless. Open Subtitles نحن محبطون جدا هنا نحن نشعر بالعجز الشديد
    We feel very uneasy having to vote on something that is in the draft resolution. UN نحن نشعر بعدم الارتياح لاضطرارنا للتصويت على شيء وارد في مشروع القرار.
    As I stated a few moments ago, We feel that in 1995 we will be able to arrive at more concrete results. UN وكما ذكرت منذ لحظات قليلة، نحن نشعر أننا سنتمكن في عام ١٩٩٥ من التوصل إلى نتائج أكثر تحديدا.
    We feel free when a new understanding appears. Open Subtitles . نحن نشعر بالراحة عندما يظهر مفهوم جديد
    Well, We feel like we dented this group's resources when we found their lab, thanks to you, Lieutenant. Open Subtitles حسناً , نحن نشعر بأنّنا وجهنا ضربة لمصادر هذه المجموعة عندما وجدنا معملهم , الفضل يعود لك , أيها الملازم
    We feel we should protect the Depository and we want to prove it to the president. Open Subtitles نحن نشعر أننا ينبغي أن تحمي الإيداع ونحن نريد أن نثبت أنه للرئيس.
    We feel really bad for the way things went down, and we've got something to show you. Open Subtitles نحن نشعر بسوء حقيقي إلى ما ألت إليه الأمور ولدينا شيء لنريك إياه
    We feel that such a position would hardly be appropriate. Open Subtitles نحن نشعر أن منصب كهذا بالكاد يكون مقبولا
    In other words, We feel you're headed for a violent showdown. Open Subtitles بمعنى أخر,نحن نشعر أنك متجه الى عرض عنيف
    We feel that way only because we want to hold them so close. Open Subtitles نحن نشعر هكذا فقط لأننا نريدهم قريبين للغاية
    Boy, do We feel stupid now. Open Subtitles يا إلاهي، الآن نحن نشعر أنّنا كنّا أغبياء
    We feel that Mr. Egan is a danger to the community and that there is a significant risk of flight. Open Subtitles نحن نشعر أن السيد إيجان خطر على المجتمع وهُناك خطر كبير بتركه طليقاً
    We're feeling better now We sing together now Open Subtitles نحن نشعر بشكل أفضل الان نحن نغنى معاً الان
    We're feeling better now We sing together now Open Subtitles نحن نشعر بشكل أفضل الان نحن نغنى معاً الان
    You feel fucked up about what just happened. Open Subtitles نحن نشعر بالألم نحو ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more