Well, maybe, maybe not. Wha... We make our own future, Duke. | Open Subtitles | حسنا ربما نعم وربما لا نحن نصنع مستقبلنا , ديوك |
That's what We do. We're iron mongers, We make weapons | Open Subtitles | هذا عملنا ، نحن بائعو أسلحة نحن نصنع الأسلحة |
We still respond to roll call three times a day but apart from that, We make our own rules. | Open Subtitles | نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة |
So We're making a vanquishing potion so we can get her! | Open Subtitles | لذا نحن نصنع جرعة للقهر كي نستطيع أن نقضي عليها |
If you don't like it, you can go back to State and teach freshman archeology while We're making history. | Open Subtitles | إذا لم يعجبكي , بإمكانك العودة إلى الولاية وتدريس الطلاب الجدد علم الآثار بينما نحن نصنع الماضي |
For we, right here, right now... We are making decisions that will impact the future of gay rights. | Open Subtitles | لأننا الآن في هذه اللحظة.. نحن نصنع قرارات سوف تؤثر على مستقبل |
We make a lot of nice stuff, like, uh... | Open Subtitles | هذا جنون نحن نصنع العديد من الأشياء اللطيفة |
We make the real choices, real sacrifices, without anyone knowing the truth. | Open Subtitles | نحن نصنع إختيارات العالم و التضحيات, بدون أن يعلم أي شخص الحقيقة |
This is not some factory that turns out surgical robots. We make doctors. | Open Subtitles | هذا ليس بمصنع لإنتاج جراحين آليين نحن نصنع أطباء |
I don't understand how this could've happened. We make a good product. | Open Subtitles | لا أردي كيف لهذا أن يحصل، نحن نصنع منتجاً جيّداً. |
But I saw the movie, and that's why We make movies. | Open Subtitles | لكنني شاهدتُ الفيلم, ولهذا السبب نحن نصنع الأفلام. |
We make more excuses about ourselves every day. | Open Subtitles | نحن نصنع المزيد من الاعذار لأنفسنا كل يوم |
You're a monster. We make monster costume for Halloween. Kids love to wear and make. | Open Subtitles | انت حيوان نحن نصنع لبس الحيوانات لعيد الهالوين الأطفال يحبو لبسهم و صنعهم ونسبة الأشتعال قليلة جداً |
Dad won't let Ben in, so We're making a rival one. | Open Subtitles | أبي لم يسمح لبين بالدخول ,لذلك نحن نصنع بطاقة منافسة |
- We're making gingerbread houses. - Yeah, my mom's the master. | Open Subtitles | نحن نصنع منزل من خبز الزنجبيل نعم , أمي أستاذة |
We're making your family tree, not your family vineyard. | Open Subtitles | نحن نصنع شجرة عائلتكِ، ليس حقل عنب النبيذ خاصتهم |
We're making this silent short for a class, and we don't have tons of film. | Open Subtitles | نحن نصنع هذه الفلم الصامت من أجل الفصل وليس لدينا طن من الأشرطة التصويرية |
By the way, Mr. Griffin, regarding your X-rays, We're making a coffee table book. | Open Subtitles | , بالمناسبة , السيدة غريفين , بشأن صور أشعتك ِ السينية نحن نصنع كتاب طاولة قهوة |
Some new innovations. We're making history. | Open Subtitles | بعض الأختراعات الجديدة , نحن نصنع التاريج |
We are making some great wines in Long Island these days. | Open Subtitles | نحن نصنع أنواع نبيذ ممتازة في "لونغ أيلاند" هذه الأيام |
We're creating an app to keep people from ruining their lives on social media. | Open Subtitles | نحن نصنع تطبيقاً لإبعاد الناس عن تخريب حياتهم على وسائل التواصل الإجتماعي |
Because it's such a major operation, We're doing something like 50, 60 fittings a day, which normally We do 30. | Open Subtitles | لأن هذه عملية كبيره . نحن نجهز حوالي 50 او 60 زي في اليوم , عادةً نحن نصنع 30 |
We're makin'history havin'this young man stay with us. | Open Subtitles | نحن نصنع التاريخ بجعلنا هذا الفتى يمكث معنا |
We are building rockets to reach the moon. | Open Subtitles | نحن نصنع صواريخ للوصول للقمر |
I own a company called Sidekicks. We manufacture athletic shoes. | Open Subtitles | "أملك شركة تدعى "ركلة جانبية و نحن نصنع الأحذية الرياضية |