"نحن نصنع" - Translation from Arabic to English

    • We make
        
    • We're making
        
    • We are making
        
    • We're creating
        
    • We do
        
    • We're doing
        
    • We're makin'
        
    • We are building
        
    • We manufacture
        
    Well, maybe, maybe not. Wha... We make our own future, Duke. Open Subtitles حسنا ربما نعم وربما لا نحن نصنع مستقبلنا , ديوك
    That's what We do. We're iron mongers, We make weapons Open Subtitles هذا عملنا ، نحن بائعو أسلحة نحن نصنع الأسلحة
    We still respond to roll call three times a day but apart from that, We make our own rules. Open Subtitles نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة
    So We're making a vanquishing potion so we can get her! Open Subtitles لذا نحن نصنع جرعة للقهر كي نستطيع أن نقضي عليها
    If you don't like it, you can go back to State and teach freshman archeology while We're making history. Open Subtitles إذا لم يعجبكي , بإمكانك العودة إلى الولاية وتدريس الطلاب الجدد علم الآثار بينما نحن نصنع الماضي
    For we, right here, right now... We are making decisions that will impact the future of gay rights. Open Subtitles لأننا الآن في هذه اللحظة.. نحن نصنع قرارات سوف تؤثر على مستقبل
    We make a lot of nice stuff, like, uh... Open Subtitles هذا جنون نحن نصنع العديد من الأشياء اللطيفة
    We make the real choices, real sacrifices, without anyone knowing the truth. Open Subtitles نحن نصنع إختيارات العالم و التضحيات, بدون أن يعلم أي شخص الحقيقة
    This is not some factory that turns out surgical robots. We make doctors. Open Subtitles هذا ليس بمصنع لإنتاج جراحين آليين نحن نصنع أطباء
    I don't understand how this could've happened. We make a good product. Open Subtitles لا أردي كيف لهذا أن يحصل، نحن نصنع منتجاً جيّداً.
    But I saw the movie, and that's why We make movies. Open Subtitles لكنني شاهدتُ الفيلم, ولهذا السبب نحن نصنع الأفلام.
    We make more excuses about ourselves every day. Open Subtitles نحن نصنع المزيد من الاعذار لأنفسنا كل يوم
    You're a monster. We make monster costume for Halloween. Kids love to wear and make. Open Subtitles انت حيوان نحن نصنع لبس الحيوانات لعيد الهالوين الأطفال يحبو لبسهم و صنعهم ونسبة الأشتعال قليلة جداً
    Dad won't let Ben in, so We're making a rival one. Open Subtitles أبي لم يسمح لبين بالدخول ,لذلك نحن نصنع بطاقة منافسة
    - We're making gingerbread houses. - Yeah, my mom's the master. Open Subtitles نحن نصنع منزل من خبز الزنجبيل نعم , أمي أستاذة
    We're making your family tree, not your family vineyard. Open Subtitles نحن نصنع شجرة عائلتكِ، ليس حقل عنب النبيذ خاصتهم
    We're making this silent short for a class, and we don't have tons of film. Open Subtitles نحن نصنع هذه الفلم الصامت من أجل الفصل وليس لدينا طن من الأشرطة التصويرية
    By the way, Mr. Griffin, regarding your X-rays, We're making a coffee table book. Open Subtitles , بالمناسبة , السيدة غريفين , بشأن صور أشعتك ِ السينية نحن نصنع كتاب طاولة قهوة
    Some new innovations. We're making history. Open Subtitles بعض الأختراعات الجديدة , نحن نصنع التاريج
    We are making some great wines in Long Island these days. Open Subtitles نحن نصنع أنواع نبيذ ممتازة في "لونغ أيلاند" هذه الأيام
    We're creating an app to keep people from ruining their lives on social media. Open Subtitles نحن نصنع تطبيقاً لإبعاد الناس عن تخريب حياتهم على وسائل التواصل الإجتماعي
    Because it's such a major operation, We're doing something like 50, 60 fittings a day, which normally We do 30. Open Subtitles لأن هذه عملية كبيره . نحن نجهز حوالي 50 او 60 زي في اليوم , عادةً نحن نصنع 30
    We're makin'history havin'this young man stay with us. Open Subtitles نحن نصنع التاريخ بجعلنا هذا الفتى يمكث معنا
    We are building rockets to reach the moon. Open Subtitles نحن نصنع صواريخ للوصول للقمر
    I own a company called Sidekicks. We manufacture athletic shoes. Open Subtitles "أملك شركة تدعى "ركلة جانبية و نحن نصنع الأحذية الرياضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more