"نحن نعتمد" - Translation from Arabic to English

    • We're counting on
        
    • We are counting on
        
    • We rely on
        
    • We're relying on
        
    • We count on
        
    • We depend on
        
    - Dad. - We're counting on you tonight, Steve. Open Subtitles نحن نعتمد عليك في هذه الليله يـا سـتـيـف
    We're counting on you to take out those local fighters, Open Subtitles نحن نعتمد عليك فى تقضي على هولاء المقاتلين المحليين
    Well, since we open tomorrow night, We're counting on it. Open Subtitles حسنا، حيث أن الإفتتاح غداً ليلاً، نحن نعتمد عليه.
    You're lead guitarist. We are counting on you for style, brother. Open Subtitles أنت عازف قيثارة رئيسي نحن نعتمد عليك للأسلوب يا أخّي
    Whatever you do, don't leave this spot. We're counting on you. Open Subtitles مهما تفعل، لا تترك هذا المكان نحن نعتمد عليك
    Gondo, you own stock too, and We're counting on you. Open Subtitles كوندو .. أنت أيضاً تمتلك أسهم و نحن نعتمد عليك
    We're counting on you to get a glider landing strip on the lake ready. Open Subtitles نحن نعتمد عليكم لجعل مدرج هبوط الطائره الشراعيه على اهبه الأستعداد
    Stick to the script, T. We're counting on you. Open Subtitles أنا هنا فقط للقيام بعمل. التمسك بالنص، T. نحن نعتمد عليكم.
    We're counting on you, and you know the risks. Open Subtitles .نحن نعتمد عليك, وانت تعرف مقدار الخطر
    We're counting on Gaston to lead the way Open Subtitles نحن نعتمد على جاستون ليكون القائد
    To defeat the "Lotus quest" held by the 3 seniors, We're counting on you. Open Subtitles لهزيمة "لوتس السعي" التي عقدها كبار السن 3، نحن نعتمد عليكم.
    We're counting on each other right now. Open Subtitles نحن نعتمد على بعضنا في الوقت الحالي.
    We're counting on you. Open Subtitles نحن نعتمد عليك.
    We're counting on it. Open Subtitles نحن نعتمد على هذا
    We're counting on you, Lucious. Empire needs you. Open Subtitles (نحن نعتمد عليك يا ( لوشيس (إمباير)تحتاجك,
    But we're... We're counting on you. Open Subtitles ولكن نحن نعتمد عليك
    Herr Haft has left for America. And now We are counting on you. Open Subtitles لقد رحل هر هافت متوجها إلى أمريكا والآن نحن نعتمد عليك
    We are counting on the continued support of our development partners to meet the shortfalls in funds for the education and health sectors, which have far reaching impacts on the other MDGs. UN نحن نعتمد على الدعم المستمر من شركائنا في التنمية لتعويض النقص في الأموال لقطاعي التعليم والصحة، اللذين لهما أثار بعيدة المدى على الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية.
    We rely on science as much as we can but faith always plays its part in the end. Open Subtitles نحن نعتمد على العلم بقدر المستطاع ولكن الايمان دائماً يلعب دوره في الأخير
    - We're relying on those results. - Of course, we all were. Open Subtitles نحن نعتمد علي تلك النتائج جميعنا كذلك بالطبع
    We count on computer networks to deliver our oil and gas, our power, and our water. Open Subtitles نحن نعتمد علي شبكات الحاسب لتوصيل النفط، الغاز الطاقة والمياه
    In maintaining our own political commitment to addressing the threat of HIV/AIDS, We depend on sustained commitment from the global community. UN وفي حفاظنا على التزامنا السياسي بالتصدي لخطر هذا الوباء نحن نعتمد على الالتزام المتواصل من المجتمع العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more