"نحن نقدّر" - Translation from Arabic to English

    • We appreciate
        
    • We value
        
    • We estimate
        
    We appreciate the constructive spirit in which delegations, including non-States parties, are engaged in the preparation of the Review Conference. UN نحن نقدّر الروح البنّاءة، التي تشارك بها الوفود، بما فيها الأطراف من غير الدول، في التحضير للمؤتمر الاستعراضي.
    We appreciate the generous donation for the continued protection of your village. Open Subtitles نحن نقدّر تبرّعكم السخي من أجل أن نستمرّ في حماية قريتكم.
    We appreciate what you're trying to do, but she's no Rachel. Open Subtitles ولم تتخرج قط من المدرسه نحن نقدّر ما تحاول فعله
    We value life above all else. Every single life. Open Subtitles نحن نقدّر الحياة فوق كلّ شيءٍ آخر حياة كلّ فرد
    We value life above all else. Every single life. Open Subtitles نحن نقدّر الحياة فوق كلّ شيءٍ آخر حياة كلّ فرد
    We estimate he stole around $10 million from you. Open Subtitles نحن نقدّر بأنه سرق حوالي 10 ملايين دولار منكما
    We appreciate you coming out here. Know what a long drive it is. Open Subtitles نحن نقدّر لك مجيئك فنحن نعرف كم هي مسافة طويلة بالسيارة
    Well, We appreciate that, but we're very happy with MacManus. Open Subtitles نحن نقدّر ذلك، لكن نحن سعيدين جدًا مع "ماكمانس".
    That's sweet, and We appreciate you trying, but you die at midnight, and we have to keep fighting. Open Subtitles ، هذا لطيف و نحن نقدّر محاولتك . لكنك ستموت عند منتصف الليل ، و نحن سنبقى نحارب
    We appreciate anything you can tell us. Open Subtitles حسنا، نحن نقدّر أيّ شئ يمكن أن تخبرانا عنه
    We appreciate the efforts and challenges that have gone into the preparation of these annual reports, and we welcome a number of qualitative improvements to the report's expanded introductory section. UN نحن نقدّر الجهود والتحديات التى انطوى عليها إعداد هذه التقارير السنوية، ونرحب بعدد من التحسينات النوعية للقسم التمهيدي الموسع للتقرير.
    We appreciate your effort, Senator. Open Subtitles نحن نقدّر جهودك أيها السيناتور
    We appreciate the services that you have rendered to us. Open Subtitles نحن نقدّر الخدمات التي قدمتها لنا.
    - We appreciate you having us. - I'm glad you're enjoying yourself. Open Subtitles نحن نقدّر ضيافتك لنا - سعيدة انك مستمتع بذلك -
    Yeah. Yeah, well, nevertheless, We appreciate it. Open Subtitles مع هذا نحن نقدّر ذلك
    And regardless of how much We appreciate you giving Jackie counsel Open Subtitles (و بغض النّظر عن كم نحن نقدّر لك إسداء النصيحة لـ(جاكي
    We appreciate the assistance. Open Subtitles نحن نقدّر لكم هذه المساعدة.
    We value life above all else. Every single life. Open Subtitles نحن نقدّر الحياة فوق كلّ شيءٍ آخر حياة كلّ فرد
    We value life above all else. Every single life. Open Subtitles نحن نقدّر الحياة فوق كلّ شيء آخر حياة كلّ فرد
    We value your dedication. You've done excellent work. Open Subtitles نحن نقدّر تفانيك ، قمت بعمل ممتاز
    We estimate an 8 at most. Open Subtitles نحن نقدّر حصولها على 8 على الأكثر.
    We estimate the damage at $75, and frankly... we think it's terribly unfair that other taxpayers should foot the bill. Open Subtitles نحن نقدّر الضرر بـ75 دولار، وبصراحة... نظن أنه ليس عدلاً أن يدفع ذلك دافعي الضرائب الآخرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more