Yeah, we're kind of past that, ed, but thanks. | Open Subtitles | نعم، نحن نوع من الماضي الذي، الطبعه، ولكن بفضل. |
I wasn't going to drug my son, and it's no time for couple therapy, we're kind of busy here. | Open Subtitles | لم أكن أريد لابني المخدرات، وأنه لا وقت للعلاج الزوجين، نحن نوع من مشغول هنا. |
we're kind of going not too hard, but pretty hard. | Open Subtitles | نحن نوع من الذهاب ليس من الصعب جدا، ولكن من الصعب جدا. |
we kind of fucked up the start of this thing, eh? | Open Subtitles | نحن نوع من مارس الجنس حتى بداية هذا الشيء، إيه؟ |
Actually, we kind of met earlier. | Open Subtitles | في الواقع، نحن نوع من اجتمع في وقت سابق. |
We sort of killed the Antichrist at first. | Open Subtitles | نحن نوع من قتل المسيح الدجال في البداية. |
We're sort of half the country away still. | Open Subtitles | نحن نوع من نصف البلاد بعيدا يزال. |
See, we're kind of in the middle of this war. | Open Subtitles | انظر، نحن نوع من في منتصف هذا... ... الحرب. |
we're kind of in the middle of something here. | Open Subtitles | نحن نوع من في منتصف شيء ما هنا. |
Well, we're kind of in a rush, but sure. | Open Subtitles | حسنا، نحن نوع من الاندفاع، ولكن متأكد. |
Yeah, we're just... we're kind of trying that name out, so if you get any ideas, just shout them out. | Open Subtitles | نعم، نحن فقط... نحن نوع من تحاول أن اسم خروج، حتى إذا كنت تحصل على أي أفكار، فقط يصرخ بها. |
Yeah, well, we're kind of hard to miss. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، نحن نوع من الصعب أن نضيع. |
we're kind of good at this, aren't we? | Open Subtitles | نحن نوع من الخير في هذا، ليست لنا؟ |
we kind of stand out in the middle of nowhere farming country. | Open Subtitles | نحن نوع من تبرز في وسط اللا مكان الزراعة البلاد. |
we kind of had people controlling what we do our whole lives, you know? | Open Subtitles | نحن نوع من الناس نسيطر على ما نقوم به في حياتنا كلّها، تعرفي؟ |
we kind of decided to hold onto them for a while. | Open Subtitles | نحن نوع من قررت التمسك بها لفترة من الوقت. |
He never talked to me about his work, so I finally just stopped asking, and then... we kind of stopped talking altogether. | Open Subtitles | وقال انه لم تحدث لي عن عمله ، لذلك أنا أخيرا توقفت فقط المطلوب ، ثم ... نحن نوع من توقف عن الكلام تماما. |
Yeah, but, um, we kind of don't like the idea of our son hanging out with a... ex-con. | Open Subtitles | نعم، ولكن، أم، نحن نوع من دون أبوس]؛ ر مثل فكرة ابننا شنقا مع... يخدع السابقين. |
Okay, but we kind of might tell people. | Open Subtitles | حسنا، ولكن نحن نوع من قد نقول للناس. |
We sort of made this pact we were gonna kiss some boys tonight. | Open Subtitles | نحن نوع من جعل هذا الاتفاق كنا ستعمل قبلة بعض الأولاد الليلة. |
Oh. Well, We sort of adapted it. | Open Subtitles | .حسنا ، نحن نوع من تكييفه |
FBI, actually, so We're sort of like the super police. | Open Subtitles | FBI، في الواقع، لذلك نحن نوع من مثل الشرطة عظمى. |
We're sort of like superheroes. | Open Subtitles | نحن نوع من الأبطال الخارقين |