We're here to get your boyfriend back from the dead. | Open Subtitles | إنه ميت نحن هنا لكي نعيد حبيبكِ من الموت. |
The first thing for both of you to remember is that We're here to get Peter and Kate Carson back alive. | Open Subtitles | أول شئ عليكما أنتم الآن أن تتذكروه هو نحن هنا لكي نقوم بأعادة بيتر و كيت كارسون حياً |
We're here to save a life. Not end one. | Open Subtitles | نحن هنا لكي ننقذ حياة، لا لأن نُنهي حياة أخرى. |
Actually, Andre, We're here to give our lucky lotto winner a complete makeover. | Open Subtitles | في الواقع نحن هنا لكي نعطي هذا المحظوظ مظهراً جديداً |
we are here to give resonance and strength to the notion that we must always remember this dark chapter in our history, for it is a chapter in our collective history as human beings that must never be repeated. | UN | نحن هنا لكي نتذكر دائماً هذا الفصل المظلم من تاريخنا، فهذا الفصل من تاريخنا الجماعي نحن البشر يجب ألا يتكرر أبداً. |
We're just here to pick up some unexploded ordinance. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نتمكن من الذخائر الغير منفجرة |
Now remember, We're here to impress the girlfriends of guys we barely know, so when you get the ball, throw it like a cannon. | Open Subtitles | تذكروا، نحن هنا لكي نذهل صديقات , أشخاص بالكاد نحن نعرفهم لذا عندما تحصلون على الكرة أرموها كالمدفع |
Uh, We're here to pay tribute to one of the district's finest, | Open Subtitles | نحن هنا لكي نشيد بواحد من أفضل رجال المقاطعة |
Look, We're here to find out who did this, so I think if she was able, she'd want to talk to us. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نعثر على من فعل ذلك وأظن أنها إذا كانت تستطيع فإنها ستريد التحدث معنا |
We're here to protect innocent people from out-of-control magic. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نحمي الأبرياء مِن السِحر الخارِج عن السيطرة. |
We're here to seize Carfin, the Gypsy slave in your house. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نلقي القبض على كارفن العبد الغجري في منزلك |
We're here to press the flesh and push the sports. | Open Subtitles | نحن هنا لكي ننافس ، و نسعد على تقدّم الرياضة |
And We're here to see if anything sensitive was damaged-- got it. | Open Subtitles | و نحن هنا لكي نرى إذا حدثتسريبلأيأسرار،لقد فهمت. |
We're here to follow one of those teams as they take part in their very first event. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نتابع واحد من هذه الفرق وهو يشارك في أول حدث له |
Hi. Uh, sorry to bother you, but We're here to see- | Open Subtitles | مرحبا المعذرة لإزعاجك .. لكننا نحن هنا لكي نرى |
No, We're here to work on you gaining control. | Open Subtitles | لا ، نحن هنا لكي نعمل على ان نكسبك التحكم |
So We're here to find out if the threat's coming from someone she's digging into. | Open Subtitles | لذا نحن هنا لكي نعرف إن . كان التهديد قادما من شخصٍ تكتب عنه |
So, We're here to find out how good it is and we're going to do that with a typically unscientific yet informative and hopefully invigorating Top Gear race. | Open Subtitles | لذلك نحن هنا لكي نكتشف مدا كفائتها وسوف نقوم بذلك لكي نجمع المعلومات اللازمه لبرنامجنا |
We're here to come up with a plan to get Garfield and Odie. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نَجيءَ بخطة لإعادة غارفيلد وأودي |
Okay, We're here to tell your truth. | Open Subtitles | حسناً, نحن هنا لكي نقول الحقيقة |
we are here to say that youth-led organizations can help and are key to changing the situation, because we are rooted where the young people are. | UN | نحن هنا لكي نقول إن المنظمات التي يقودها الشباب قادرة على تقديم المساعدة و هي العامل الرئيسي لتغيير الحالة، لأن وجودنا راسخ حيث يوجد الشباب. |
We're just here to take you to get some help. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نأخذك لكي تحصل على المساعدة |