"نحو إيجاد عالم" - Translation from Arabic to English

    • towards a world
        
    • towards the creation of a world
        
    These outcomes are a step in the long journey towards a world free of the suffering caused by anti-personnel landmines. UN وهذه النتائج خطوة على الطريق الطويل نحو إيجاد عالم خالٍ من المعاناة التي تسببها الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    At the 2015 Review Conference, Ghana would wish to see this concern addressed to assure all other State parties of progress towards a world without nuclear weapons. UN وفي المؤتمر الاستعراضي لعام 2015، تود غانا أن يعالج هذا الشاغل على نحو يؤكد لجميع الدول الأطراف الأخرى حدوث تقدم نحو إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    The establishment of nuclear-weapon-free zones such as that achieved by the Treaty of Tlatelolco, to which Ecuador has already been party for half a century, is a further step towards a world free of those devices. UN وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية مثل تلك التي تحققت بموجب معاهدة تلاتيلولكو، التي كانت إكوادور طرفا فيها لمدة نصف قرن، يشكل خطوة أخرى نحو إيجاد عالم خال من هذه الأجهزة.
    Warhead dismantlement and the verification of fissile material permanently removed from military programmes are therefore important matters that will need to be dealt with as increasing progress is made on the path towards a world free of nuclear weapons. UN فتفكيك الرؤوس النووية والتحقّق من إزالة المواد الانشطارية نهائياً من البرامج العسكرية هما بالتالي مسألتان هامتان سيلزم التعامل معهما في ظل إحراز تقدّم متسارع نحو إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    We must take a crucial step towards the creation of a world free of nuclear weapons. UN ولا بد لنا من اتخاذ خطوة حاسمة نحو إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Warhead dismantlement and the verification of fissile material permanently removed from military programmes are therefore important matters that will need to be dealt with as increasing progress is made on the path towards a world free of nuclear weapons. UN فتفكيك الرؤوس النووية والتحقّق من إزالة المواد الانشطارية نهائيا من البرامج العسكرية هما بالتالي مسألتان هامتان سيلزم التعامل معهما في ظل إحراز تقدّم متسارع نحو إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    We believe that those positive steps are important landmarks on the road towards a world free of biological and chemical weapons, on the one hand, and where terrorists are prevented from acquiring such weapons, on the other. UN ونرى أن تلك الخطوات الإيجابية معالم هامة على الطريق نحو إيجاد عالم يخلو من الأسلحة البيولوجية والكيميائية من ناحية، ويتم فيه منع الإرهابيين من الحصول على هذه الأسلحة من ناحية أخرى.
    Recognizing the danger to humanity posed by the possibility of the use of nuclear weapons and the necessity to address increased proliferation risks, to decrease nuclear arsenals, to strengthen nuclear security and to improve nuclear safety, we consider it urgent to reduce nuclear risks and achieve tangible progress on the path towards a world free of nuclear weapons. UN وإذ نعترف بما يواجهه الجنس البشري من مخاطر احتمال استخدام الأسلحة النووية، وضرورة التصدي لتزايد انتشارها والعمل على خفض ترساناتها وتعزيز الأمن النووي وتحسين السلامة النووية، نرى أن من الضرورة بمكان تقليل المخاطر النووية والسعي إلى تحقيق تقدم ملموس نحو إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Should the Open-ended Working Group be re-established, Switzerland hopes that it will contribute to achieving progress towards a world without nuclear weapons, including by further exploring concrete options for taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations, for instance through the development of additional legal instruments complementing the existing international legal framework. UN وإذا تقرر إعادة إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية، فإن سويسرا تأمل في أنه سيسهم في تحقيق تقدم نحو إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، بوسائل منها مواصلة البحث عن خيارات ملموسة للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف وذلك، على سبيل المثال، من خلال وضع صكوك قانونية إضافية مكملة للإطار القانوني الدولي القائم حاليا.
    Given that the draft resolution seeks a nuclear-weapon-free world, we would have preferred references in it to no first use and non-use of nuclear weapons against non-nuclear-weapon States, as well as to the reduction of nuclear dangers through de-alerting and other measures, as such steps would be important interim measures which would facilitate the move towards a world free of nuclear weapons. UN ونظرا لأن مشروع القرار يسعى إلى إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، كنا نفضل أن يتضمن إشارات إلى عدم المبادرة باستخدام الأسلحة النووية وعدم استخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وكذلك إلى الحد من الأخطار النووية من خلال إنهاء حالة التأهب وتدابير أخرى، حيث أن هذه الخطوات ستكون تدابير مؤقتة وهامة تسهل إحراز التقدم نحو إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Observance of the International Day for the Eradication of Poverty 2013 (on the theme " Working together towards a world without discrimination: Building on the experience and knowledge of people in extreme poverty " ) (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the International Movement ATD Fourth World and the NGO Sub-committee for the Eradication of Poverty) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2013 (في موضوع " العمل معا نحو إيجاد عالم خال من التمييز: الاستفادة من خبرات ومعارف من يعيشون في فقر مدقع " (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Observance of the International Day for the Eradication of Poverty 2013 (on the theme " Working together towards a world without discrimination: Building on the experience and knowledge of people in extreme poverty " ) (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the International Movement ATD Fourth World and the NGO Sub-committee for the Eradication of Poverty) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2013 (في موضوع " العمل معا نحو إيجاد عالم خال من التمييز: الاستفادة من خبرات ومعارف من يعيشون في فقر مدقع " (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Observance of the International Day for the Eradication of Poverty 2013 (on the theme " Working together towards a world without discrimination: Building on the experience and knowledge of people in extreme poverty " ) (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the International Movement ATD Fourth World and the NGO Sub-committee for the Eradication of Poverty) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2013 (عن موضوع " العمل معا نحو إيجاد عالم خال من التمييز: الاستفادة من خبرات ومعارف من يعيشون في فقر مدقع " ) (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Observance of the International Day for the Eradication of Poverty 2013 (on the theme " Working together towards a world without discrimination: Building on the experience and knowledge of people in extreme poverty " ) (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the International Movement ATD Fourth World and the NGO Sub-committee for the Eradication of Poverty) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2013 (عن موضوع " العمل معا نحو إيجاد عالم خال من التمييز: الاستفادة من خبرات ومعارف من يعيشون في فقر مدقع " ) (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Observance of the International Day for the Eradication of Poverty 2013 (on the theme " Working together towards a world without discrimination: Building on the experience and knowledge of people in extreme poverty " ) (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the International Movement ATD Fourth World and the NGO Sub-committee for the Eradication of Poverty) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2013 (عن موضوع " العمل معا نحو إيجاد عالم خال من التمييز: الاستفادة من خبرات ومعارف من يعيشون في فقر مدقع " ) (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Observance of the International Day for the Eradication of Poverty 2013 (on the theme " Working together towards a world without discrimination: Building on the experience and knowledge of people in extreme poverty " ) (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the International Movement ATD Fourth World and the NGO Sub-committee for the Eradication of Poverty) UN باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2013 (عن موضوع " العمل معا نحو إيجاد عالم خال من التمييز: الاستفادة من خبرات ومعارف من يعيشون في فقر مدقع " ) (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Observance of the International Day for the Eradication of Poverty 2013 (on the theme " Working together towards a world without discrimination: Building on the experience and knowledge of people in extreme poverty " ) (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the International Movement ATD Fourth World and the NGO Sub-committee for the Eradication of Poverty) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2013 (في موضوع " العمل معا نحو إيجاد عالم خال من التمييز: الاستفادة من خبرات ومعارف من يعيشون في فقر مدقع " (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    Observance of the International Day for the Eradication of Poverty 2013 (on the theme " Working together towards a world without discrimination: Building on the experience and knowledge of people in extreme poverty " ) (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the International Movement ATD Fourth World and the NGO Sub-committee for the Eradication of Poverty) UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر لعام 2013 (عن موضوع " العمل معا نحو إيجاد عالم خال من التمييز: الاستفادة من خبرات ومعارف من يعيشون في فقر مدقع " ) (تشترك في تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة إلى المعوزين في العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    The present report complements the annual report of the Special Representative to the Human Rights Council (A/HRC/16/54) and reviews key developments and initiatives promoted to advance progress in the follow-up to the study at the global, regional and national levels, institutionalize regional governance structures and strengthen strategic alliances to speed up global progress towards a world free from violence. UN وهذا التقرير يكمل التقرير السنوي الذي قدمته الممثلة الخاصة إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/16/54) ويستعرض التطورات الرئيسية التي حصلت والمبادرات التي تم تشجيعها للنهوض بمتابعة الدراسة على الصُعد العالمي والإقليمي والوطني، وإضفاء الطابع المؤسسي على هياكل الحوكمة الإقليمية، وتعزيز التحالفات الاستراتيجية لتسريع وتيرة التقدم العالمي نحو إيجاد عالم خال من العنف.
    We are gathered here to chart the way forward towards the creation of a world fit for all of us, to the turn of the century and beyond. UN لقد اجتمعنا هنا لرسم طريق للتقدم نحو إيجاد عالم يليق بنا جميعا، إلى عطفة القرن وإلى أبعد من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more