Saudi Arabia provided about two thirds of total aid from Arab States, followed by Kuwait, United Arab Emirates and Qatar. | UN | وتقدّم المملكة العربية السعودية نحو ثلثي مجموع المعونات المقدّمة من الدول العربية، تليها الكويت والإمارات العربية المتحدة وقطر. |
He/she is responsible for ensuring the timely processing of all cases received and chairs about two thirds of the Headquarters Committee on Contracts meetings | UN | ويعتبر مسؤولا عن كفالة تجهيز جميع الحالات في الوقت المناسب ويترأس نحو ثلثي اجتماعات لجنة المقر للعقود |
The reality is that nearly two thirds of employed women in the developing world are own-account or unpaid family workers. | UN | والواقع إن نحو ثلثي العاملات في العالم النامي يعملن لحسابهن الخاص أو لدى أسرهن بدون أجر. |
almost two thirds of the ethanol is being produced in the state of São Paulo, where most of the large plants are located. | UN | ويجري إنتاج نحو ثلثي الإيثانول في ولاية ساو باولو، حيث توجد أغلبية المصانع الكبرى. |
approximately two thirds of this asset was reported stolen, looted or vandalized. | UN | وقد أبلغ عن سرقة أو نهب أو تخريب نحو ثلثي هذا اﻷصل. |
209. In 1996, special operations again amounted to some two thirds of UNHCR's operational activities. | UN | ٩٠٢- وفي عام ٦٩٩١ شكلت العمليات الخاصة نحو ثلثي اﻷنشطة التنفيذية في المفوضية للمرة الثانية. |
Before the practice was outlawed, around two thirds of girls were being mutilated. | UN | وقبل حظرها، كان نحو ثلثي الفتيات يتعرضن للتشويه. |
The East Asian region is a major consumer of cotton, accounting for about two thirds of total world demand. | UN | فمنطقة شرق آسيا مستهلك رئيسي للقطن، يمثل نحو ثلثي إجمالي الطلب العالمي. |
about two thirds of these are located in urban areas. | UN | ويوجد نحو ثلثي هذه المشاريع في المنطقة الحضرية. |
about two thirds have been issued to the pre-war residents of the region, and about on third to persons who moved into the region since 1991. | UN | وأصدر نحو ثلثي هذه الشهادات لسكان المنطقة قبل الحرب ونحو الثلث لﻷشخاص الذين انتقلوا إلى المنطقة منذ عام ١٩٩١. |
The Islamic Republic of Iran regularly recorded about two thirds of the opium intercepted worldwide. In recent years, | UN | وتسجل جمهورية ايران الاسلامية دائما نحو ثلثي كميات الأفيون المعترض سبيلها على صعيد العالم. |
Women constituted nearly two thirds of the world’s 960 million illiterate adults and three fifths of the world’s poor. | UN | وأضافت أن النساء يشكلن نحو ثلثي الكبار اﻷميين في العالم البالغ عددهم ٩٦٠ مليون شخص وثلاثة أخماس الفقراء في العالم. |
More than 4.8 billion people -- nearly two thirds of humanity -- are living on $2 a day. | UN | فأكثر من 4.8 بليون نسمة - نحو ثلثي البشرية - يعيشون على دولارين اثنين في اليوم. |
The overall proportion of documents printed digitally for 2011 was nearly two thirds of the overall production. | UN | فقد بلغت النسبة الكلية للوثائق المطبوعة رقميا لعام 2011 نحو ثلثي الإنتاج الإجمالي. |
They suffer higher rates of urban unemployment: almost two thirds of the unemployed in the seven main towns are women. | UN | فهم يعانون من معدلات أعلى من البطالة: نحو ثلثي المتعطلين في المدن الرئيسية السبع من النساء. |
I greet the participants of the meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, which comprises almost two thirds of the world's countries. | UN | أهدي تحياتي إلى المشاركين في اجتماع مجلس تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، التي تضم نحو ثلثي بلدان العالم. |
almost two thirds of cities with populations greater than 5 million fall, at least partly, in low-lying flood-prone areas. | UN | ويقع نحو ثلثي المدن التي يزيد عدد سكانها عن 5 ملايين نسمة، ولو جزئيا، في مناطق منخفضة معرضة للفيضان. |
Approximately, two thirds are found throughout the West Bank and Jerusalem, with the remaining third in the Gaza Strip. | UN | فوقع نحو ثلثي هذه الإصابات في جميع أنحاء الضفة الغربية والقدس بينما وقع الثلث الباقي في قطاع غزة. |
approximately two thirds of all overground rail journeys and one third of all London Underground journeys involve passengers starting or finishing their journey at a Secure Station; | UN | وتشمل نحو ثلثي رحلات الخطوط الحديدية فوق الأرض وثلث رحلات مترو لندن، تحت الأرض، وبذلك فإن الركاب يبدأون رحلتهم أو ينهونها في محطة آمنة؛ |
some two thirds of staff members who sit for and who succeed in the G to P examination are women. | UN | فإن نحو ثلثي الموظفين الذين يدخلون امتحان النقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وينجحون فيه هم من النساء. |
Injecting drug abuse accounted for around two thirds of the HIV infections reported in the region. | UN | وشكل تعاطي المخدرات بالحقن سبب نحو ثلثي الإصابات بعدوى فيروس الإيدز المبلغ عنها في المنطقة. |
about two-thirds of child deliveries took place at home. | UN | وقد تمت ولادة نحو ثلثي الأطفال في المنزل. |
By the end of the 1960s, some two-thirds of UNHCR's programme funds were being spent in Africa. | UN | وبحلول أواخر الستينات كان نحو ثلثي برنامج المفوضية تنفق في أفريقيا. |
The Department was also unable to make optimal use of its national staff, who occupied roughly two-thirds of its 25,000 posts in the field. | UN | ولم تتمكن الإدارة أيضا من تحقيق الاستخدام الأمثل لموظفيها الوطنيين الذين يشغلون نحو ثلثي الوظائف في الميدان البالغة 000 25 وظيفة. |
The effects of desertification, land degradation and drought may expose almost two-thirds of the world's population to increased water stress by 2020. | UN | وقد تؤدي تأثيرات التصحر وتدهور الأراضي والجفاف إلى معاناة نحو ثلثي سكان العالم من إجهاد مائي شديد بحلول عام 2020. |
approximately two-thirds of Iceland is almost or completely devoid of vegetation. | UN | ٣- ويكاد لا يوجد أي غطاء نباتي في نحو ثلثي مساحة آيسلندا. |
At the moment when the United Nations was founded, two thirds of its present Members were not yet independent States. | UN | وفي الوقت الذي انشئت فيه الأمم المتحدة، لم يكن نحو ثلثي أعضائها الحاليين قد أصبحوا دولا مستقلة بعد. |
We are now entering a crucial transition phase where close to two thirds of the system has been built. | UN | إننا ندخل الآن مرحلة انتقالية حاسمة حيث تم بناء نحو ثلثي النظام. |