"نحو وثيق مع المجتمع المدني" - Translation from Arabic to English

    • closely with civil society
        
    Serbia worked closely with civil society and the international and regional organizations concerned whenever activities to achieve gender equality and women's empowerment were undertaken. UN وتتعاون صربيا على نحو وثيق مع المجتمع المدني والمنظمات الدولية والإقليمية المختصة في جميع الأنشطة التي تقوم بها في هذا المجال.
    The Commission is an established anti-discrimination body, which cooperates closely with civil society and the media, carries out trainings, surveys, organized awareness raising campaigns, etc. UN واللجنة هي هيئة راسخة لمكافحة التمييز، وهي تتعاون على نحو وثيق مع المجتمع المدني ووسائط الإعلام، وتقدِّم التدريب، وتُجري المسوح، وتقوم بحملات منظمة لإثارة الوعي، وغير ذلك.
    It was important to work closely with civil society to deepen understanding of gender equality issues and to entrench the concept in plans at the lowest possible level. UN ومن المهم العمل على نحو وثيق مع المجتمع المدني لتعميق فهم قضايا المساواة بين الجنسين وترسيخ المفهوم في الخطط على أدنى مستوى ممكن.
    In the ensuing discussion, the importance of engaging closely with civil society at the local level was emphasized, not only in terms of delivery of services, but also in terms of identifying priorities and strategies at the outset of the launch of technical assistance programmes. UN وفي المناقشة التالية، تم التركيز على أهمية المشاركة على نحو وثيق مع المجتمع المدني على الصعيد المحلي، لا في مجال تقديم الخدمات فحسب، بل أيضاً في مجال تحديد الأولويات والاستراتيجيات منذ اللحظة الأولى للشروع في برامج المساعدة التقنية.
    She reiterates the importance of institutions working closely with civil society in the development of protection policies (A/HRC/13/22, para. 113(a)). UN وتؤكد المقررة الخاصة من جديد على أهمية قيام المؤسسات بالعمل على نحو وثيق مع المجتمع المدني في صياغة سياسات للحماية (الوثيقة A/HRC/13/22، الفقرة 113(أ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more