The FBI was hunting us, we had to hide. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية كانت تُطاردنا كان يجب أن نختبئ. |
What we need to decide now is whether we will march in the streets alongside our people or hide ourselves away in an ivory tower. | UN | وما يتعين علينا أن نقرره الآن هو هل نسير في الشوارع إلى جانب جماهير الشعب أم نختبئ أنفسنا في بروج عاجية. |
I mean, what is the purpose of having a hideout if we don't hide? | Open Subtitles | مالمغزى من الحصول على مخبئ ان لم نختبئ فيه |
Listen. We're not just hiding in the woods. We're doing something. | Open Subtitles | أنصتا، لسنا نختبئ في الغابة وحسب، إننا نناضل ولا نستسلم. |
Doomed to spend our lives hiding in the shadows. | Open Subtitles | محكوم علينا أن نمضي حياتنا نختبئ في الظلال. |
The gunshots, the fire light, we must hide before they come looking. | Open Subtitles | الطلقات النارية ضوء إطلاق النار علينا أن نختبئ قبل أن يأتوا للبحث |
Come on, come on. The soldiers are coming. We need to hide, come on. | Open Subtitles | هيّا بنا, الجنود قادمون علينا أن نختبئ, هيّا |
We used to come here and make out, hide from my dad, your mom. | Open Subtitles | كنا نأتي هنا لنقبّل بعضنا، نختبئ من والدي، من والدتك |
We use the influence we have now, or we hide behind high walls tomorrow. | Open Subtitles | , نحن نستخدم النفوذ التي لدينا الأن أو نختبئ خلف الجدران . الطويلة غدا |
So we should just hide and watch the show? | Open Subtitles | . أعلينا فقط أن نختبئ و نراقب العرض؟ |
Look, he doesn't know we're here. Worst case scenario, we hide out till he leaves. | Open Subtitles | انظر، إنه لا يعرف بوجودنا، بأسوأ الحالات، نختبئ حتى يُغادر. |
He went looking for a place where we won't have to hide, a place that only we can reach. | Open Subtitles | ذهب ليبحث عن مكان كي نختبئ فيه، مكان لا يستطيع أحد الوصول إليه سوانا. |
That's what we're taught to do when the hunters find us... hide and heal. | Open Subtitles | هذا ما تعلمنا فعله عندما يجدنا الصيادون نختبئ و نُشفى |
We weren't given these powers so we could hide in a tunnel. | Open Subtitles | لم يتم إعطائنا تلك القوى حتى نختبئ في الأنفاق |
But, darling, in case you haven't noticed, we're not hiding anymore. | Open Subtitles | لكن,عزيزتي.في حال لم تلاحظي نحن لم نعد نختبئ بعد الان |
We used to stay up all night hiding from Krampus. | Open Subtitles | كنا نمضي الليل بأكمله و نحن نختبئ من كرامباس |
So, basically, we're hiding out in the Old West and hoping your boogeymen don't find us here. | Open Subtitles | إذًا فنحن عمليًّا نختبئ في الغرب القديم آملين ألّا يجدنا فزّاعيكما هنا |
Or the one time we were hiding out in the Gentlemen's Club with all of our friends. | Open Subtitles | أو المرة، الذي كنا نختبئ في نادي السادة، مع جميع أصدقائنا. |
Boss, if we don't give the guy the number, it's gonna be obvious that we're hiding something. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، إذا لم نعطي الرجل رقم الحساب سيكون من الواضح أننا نختبئ شيئا |
Summer, next time we're hiding in a Colorkian echo nest, can you do me a favor and turn your ringer off? | Open Subtitles | سمر في المرّة القادمة التي نختبئ بها في عش كلوركيان صوتي هل يمكنك ان تعملي لي معروفا وان تطفئي صوت هاتفك؟ |
We're going to lie low at the farm for a couple of days, a week at the outside. | Open Subtitles | سوف نختبئ في المزرعة لبعض الأيام واسبوع في الخارج |
Well, the best thing to do is just hole up somewhere and wait to see what happens. | Open Subtitles | أعني، علينا التحرك الحلّ الأفضل هو أن نختبئ في مكان ما وننتظر لنرى ما سيدث |