Three ongoing trials: Nzabonimana, Ndahimana and Nizeyimana | UN | ثلاث قضايا جارية: قضية نزابونيمانا وقضية نداهيمانا وقضية نيزييمانا |
Grégoire Ndahimana made his initial appearance before a judge of the Tribunal last week, pleading not guilty on all charges against him. | UN | وقد مثُل غريغوار نداهيمانا لأول مرة أمام أحد قضاة المحكمة في الأسبوع الماضي، وأَنكَر جميع التهم الموجهة إليه. |
The Chamber, in parallel, has handled pretrial matters in three cases: Ndahimana, Nizeyimana and Uwinkindi. | UN | وبموازاة ذلك، عالجت الدائرة المسائل التمهيدية للقضايا الثلاث التالية: نداهيمانا ونزييمانا وأوينكيندي. |
For example, some of the resources for the Kanyarukiga trial have been redeployed for the preparation and presentation of the Ndahimana trial. | UN | فعلى سبيل المثال، نقلت بعض الموارد الخاصة بمحاكمة كانياروكيغا بغرض التحضير لمحاكمة نداهيمانا وتقديمها. |
Some resources from the Munyakazi trial have been redeployed to the Ndahimana case. | UN | ونقلت بعض الموارد من محاكمة مونياكازي إلى قضية نداهيمانا. |
The Chamber sentenced Ndahimana to imprisonment for 15 years after finding him guilty of genocide and extermination as a crime against humanity. | UN | وحكمت الدائرة على نداهيمانا بالسجن لمدة 15 عاما إثر إدانته بارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية. |
30. The trial judgement in the Ndahimana case was rendered on 17 November 2011 and issued in writing on 18 January 2012. | UN | 30 - وصدر الحكم الابتدائي في قضية نداهيمانا في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ونُشر خطياً في 18 كانون الثاني/يناير 2012. |
The Appeals Chamber also held appeal hearings in the cases of Augustin Ndindiliyimana et al. v. The Prosecutor and Grégoire Ndahimana v. The Prosecutor. | UN | ونظرت دائرة الاستئناف أيضا في دعوى استئناف الحكم الصادر في قضيتي أوغستين ندينديلييمانا وآخرين ضد المدعي العام و غريغوار نداهيمانا ضد المدعي العام. |
The briefing in the appeals filed by the prosecution and defence in the case against Grégoire Ndahimana also closed in early 2013. | UN | وكذلك أُقفل في أوائل عام 2013 باب تقديم المذكرات في الطعنين المقدمين من الادعاء والدفاع في القضية المرفوعة ضد غريغوار نداهيمانا. |
On 6 May 2013, the Office of the Prosecutor presented oral argument in the Ndahimana case. | UN | وفي 6 أيار/مايو 2013 قدم مكتب المدعي العام مرافعة شفوية في قضية نداهيمانا. |
Ndahimana's trial commenced on 6 September 2010 and concluded on 21 September 2011. | UN | وانطلقت محاكمة نداهيمانا في 6 أيلول/سبتمبر 2010 وانتهت في 21 أيلول/سبتمبر 2011. |
He has also assured me that this arrangement will not give rise to any conflict of interest and will not delay the judgement delivery in the Ndahimana and Nzabonimana cases. | UN | وأكّد لي أيضا أن هذا الترتيب لن ينشئ أي تضارب في المصالح ولن يتسبب في تأخر إصدار الحكم في قضيتي نداهيمانا ونـزابونيمانا. |
The Ndahimana legal support team assisted the judges with this decision resulting in minor delays in Ndahimana judgement drafting. | UN | وساعد فريق الدعم القانوني لنداهيمانا القضاة على اتخاذ هذا القرار، مما أدى إلى حدوث تأخر طفيف في صياغة الحكم في قضية نداهيمانا. |
Judgement in Ndahimana | UN | الحكم الصادر في قضية نداهيمانا |
According to the latest judicial calendar, the Ndahimana trial is expected to commence on 6 September 2010 and to be completed in April 2011. | UN | ووفقا لأحدث جدول زمني للقضايا، يتوقع أن تبدأ محاكمة نداهيمانا في 6 أيلول/سبتمبر 2010 وأن تكتمل في نيسان/أبريل 2011. |
Ongoing cooperation with Member States in the region made possible the early transfer of the two arrestees, Grégoire Ndahimana and Ildephonse Nizeyimana, to the Tribunal for trial. | UN | وبفضل التعاون المستمر مع الدول الأعضاء في المنطقة، تسنى التعجيل بنقل المقبوض عليهما، غريغوار نداهيمانا وإلديفونسي نيزييمانا، إلى المحكمة لمحاكمتهما. |
61. The Tribunal commends the authorities of the Democratic Republic of the Congo and Uganda for their efficient cooperation in the arrest and transfer to the Tribunal of Grégoire Ndahimana and Idelphonse Nizeyimana. | UN | 61 - وتثني المحكمة على سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا لتعاونها الفعال في القبض على غريغوار نداهيمانا وإيديلفونس نيزييمانا وإحالتهما إلى المحكمة. |
3. Preparations are under way for the trial of Grégoire Ndahimana and Idelphonse Nizeyimana, the two fugitives arrested and transferred to the Tribunal in September and October 2009 respectively. | UN | 3 - وتُتخذ الاستعدادات لمحاكمة غريغوار نداهيمانا و إيديلفونس نزيمانا الفارين اللذين ألقي القبض عليهما وأحيلا إلى المحكمة في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2009 على التوالي. |
(i) Grégoire Ndahimana was arrested in the Democratic Republic of the Congo on 10 August 2009 and subsequently transferred to the Tribunal. | UN | ' 1` ألقي القبض على غريغوار نداهيمانا في جمهورية الكونغو الديمقراطية يوم 10 آب/أغسطس 2009 ونقل بعد ذلك إلى المحكمة الدولية. |
(a) Grégoire Ndahimana and Idelphonse Nizeyimana were arrested in August and October 2009, respectively. | UN | (أ) اعتقل غريغوار نداهيمانا وإدلفونسي نيزييمانا في آب/أغسطس وتشرين الأول/أكتوبر 2009، على التوالي. |