Well, Caleb should invite you to come with us sometime. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن كالب ندعوك أن يأتي معنا في وقت ما. |
Aside from the tellers, we invite you to lie down on the floor, face up and hold your arms and legs in the air like a pussycat. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن الرواة، ونحن ندعوك للاستلقاء على الأرض، مواجهة وعقد ذراعيك وساقيك في الهواء مثل الهرة. |
Just tell it to call you Billie, you bitch! | Open Subtitles | فقط تقولى لنا أن ندعوك بيلى أيتها العاهره |
Remember when we used to call you Gay Boy? | Open Subtitles | تتذكر عندما كنا ندعوك ولد شاذ وتفقد عقلك؟ |
Let's see where this leads before we call you the winner. | Open Subtitles | لنرى الى اين سيقودنا هذا قبل ان ندعوك بالفائزة ؟ |
Source of Light within us, we pray that you bring healing energy to these vessels, our bodies. | Open Subtitles | يا مصدر النور بداخلنا ندعوك أن تضع القوة الشافيه في هذه الأوعيه، في أجسادنا |
We were calling you Gay Boy, and you got mad. | Open Subtitles | نعم، تتذكر, نحن كنا ندعوك الولد الشاذ، فتصبح كالمجنون |
Listen, Peter, some friends of mine and I are getting together tonight and we wanted to invite you to join us. | Open Subtitles | أستمع , بيتر , بعض الأصدقاء لي وأنا سنكون معنا الليلة ونحن نريد أن ندعوك تنظم إلينا |
We should invite you over to dinner sometime. | Open Subtitles | يجب أن ندعوك لمشاركتنا العشاء في يوم ما. |
We invite you to a conscious existence, to a connected existence. | Open Subtitles | ونحن ندعوك إلى وجود واعية، في وجود المتصل. |
Now that you're business is completed, we invite you to join us in the grand hall for a banquet. | Open Subtitles | الآن طالما ان عملك اكتمل ندعوك لتشاركنا فى القاعة الكبيرة من أجل مأدبة |
I already talked to Kuzzik and Artonius, and we would like to officially invite you to be a soldier in the Xanthian army. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى كوزيك و أرتونيوس و نحن ندعوك رسميا لتكون جنديا في جيش اكزانتيان |
We're so proud to call you an alumnus, Frank, and to have your name as a permanent fixture on our campus. | Open Subtitles | نحن فخورون جداً بأن ندعوك بـ طالبنا الخريج، فرانك وأن نملك اسمك على قطعة ثابتة للأبد في حرمنا الجامعي |
That's what we call you on the night shift because of what you did in that hostage situation. | Open Subtitles | ذلك ما ندعوك في المناوبة الليلية بسبب ما فعلته في قضية الرهائن تلك |
There's a reason we call you a patient and that's because you have to be patient. | Open Subtitles | هنالك سببٌ أن ندعوك " بإسم " المريض و هذا لأنه يجب عليك التحلي بالصبر |
- Hi, Al. - Can we call you "Weird Al"? | Open Subtitles | (أهلاً (آل - هل لنا أن ندعوك (آل الغريب)؟ |
Dear God, we pray that you bless this house and remove and enlighten any trouble-making entities. | Open Subtitles | يا ربّي ندعوك لمباركة هذا المنزل لتنوير و طرد أي من الكيانات المسببة للمشاكل |
Dear Lord we pray that you will watch over and always shine your light on our humble servant George W. Bush. | Open Subtitles | أيها الرب ندعوك أن تحمينا و أن تشع بنورك دائما على عبدك الذليل جورج دبليو بوش |
Well, it looks like we are calling Arrowhead, and you are staying a while longer. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أننا ندعوك بالسهم، وأنت ستبقى لفترة طويلة. |