"ندع ذلك يحدث" - Translation from Arabic to English

    • let that happen
        
    • let it happen
        
    And I swore I would never let that happen again. Open Subtitles وأنا أقسم أنني لن ندع ذلك يحدث مرة أخرى.
    I will never let that happen. We belong to each other. Open Subtitles أنا لن ندع ذلك يحدث أننا ننتمي إلى بعضنا البعض
    I swear, Betty, Fred and I would never let that happen. Open Subtitles أقسم ، وبيتي ، وأنا فريد لن ندع ذلك يحدث.
    I'm sorry, Your Honor. We won't let that happen again. Open Subtitles أنا آسفة سيدي القاضي لن ندع ذلك يحدث مجدداً
    With only five years left, we cannot let that happen. UN والآن وقد بقيت خمس سنوات فقط، لن ندع ذلك يحدث.
    We cannot let that happen, we must not let that happen and we will not let it happen. UN لا يمكن أن ندع ذلك يحدث، ويجب ألا ندع ذلك يحدث، ولن ندع ذلك يحدث.
    You should have been a National, but they could never let that happen. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون وطني، لكنها لا يمكن أن ندع ذلك يحدث.
    We'll never be able to stop her. We can't let that happen. Open Subtitles لن نقدر على إيقافها أبدًا لايمكننا أن ندع ذلك يحدث
    We can't lose anymore. We are not gonna let that happen right? Open Subtitles لا يمكننا أن نفقد أي شخص آخر و لن ندع ذلك يحدث
    He can afford that suit and the beach house he owns because he'll never let that happen. Open Subtitles كان يستطيع أن دعوى ومنزل على الشاطئ انه يملك لأنه سوف أكون أبدا ندع ذلك يحدث.
    I'm scared if she gets sick again, Archie, we can't let that happen. Open Subtitles أنا خائفه بأن تكون مريضة مره أخرى آرتشي, نحن لا نستطيع أن ندع ذلك يحدث
    No. We won't let that happen. I assume you hid the dagger somewhere safe. Open Subtitles لا، لن ندع ذلك يحدث أظنّكِ تخفين الخنجر في مكان آمن
    No. We won't let that happen. I assume you hid the dagger somewhere safe. Open Subtitles لا، لن ندع ذلك يحدث أظنّكِ تخفين الخنجر في مكان آمن
    Sorry, I can't let that happen. Open Subtitles آسف، أنا لا يمكن أن ندع ذلك يحدث.
    You were being a good friend to Nick by letting Reagan move in, but I wouldn't be a good friend to you if I just let that happen. Open Subtitles لقد كنت كونه صديقا جيدا ل _ نيك عن طريق السماح ريغان التحرك في، ولكن لن أكون صديقا جيدا لك إذا أنا فقط ندع ذلك يحدث.
    Well, we won't let that happen, will we? Open Subtitles حسناً,لن ندع ذلك يحدث,أليس كذلك؟
    And I don't know how I let that happen. Open Subtitles وأنا دون وأبوس]؛ ر أعرف كيف ندع ذلك يحدث.
    That's right, we can't let that happen, no! Open Subtitles هذا هو الحق، ونحن لا يمكن أن ندع ذلك يحدث ، لا!
    Lucy and Paul could not let that happen. Open Subtitles لوسي وبولس لا يمكن أن ندع ذلك يحدث.
    We can't let that happen. Open Subtitles لا,لا,لا لا يمكننا ان ندع ذلك يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more