"ندفنه" - Translation from Arabic to English

    • bury him
        
    • buried
        
    • bury it
        
    • to bury
        
    • we bury
        
    There's still some electricity in him. We have to bury him. Open Subtitles ما زال هناك كهرباء في جسمه سوف ندفنه في التراب
    It's Michael, we should bury him. - Something is happening on the 18. - That is tomorrow. Open Subtitles ــ هذا جنون, يجب أن ندفنه ــ شيئاً ما يحدث في اليوم الــ 18
    We only want to find him so we can bury him and may he rest in peace. Open Subtitles ‫نريد فقط ايجاده لكي ندفنه ‫وندعوا له أن يرقد بسلام
    Must hope be buried? Open Subtitles يجب أن نأمل أن ندفنه ؟
    We take that framework, and we bury it under the skin of your forearm right about here. Open Subtitles نحن نأخذ هذا الإطار و ندفنه تحت الجلد من الساعد, هنا تقريباَ
    He's a source of information. We find out what he knows first, and then we bury him. Open Subtitles إنّه مصدر للمعلومات، لنكتشف ما الذي يعرفه أولا ثم ندفنه.
    Malini loves Trolley Park so much, we'll bury him in it. Open Subtitles ماليني يحب حديقة ترولي كثيراً ونحن سوف ندفنه فيها
    Let's not bury him yet. He could still be alive in that plane. Open Subtitles دعونا أن لا ندفنه بعد لعله ما يزال حياً على متن الطائرة
    We can't leave him here. We gotta bury him. Open Subtitles لا نستطيع أن نتركه هنا، علينا أن ندفنه
    Once we bury him, we're kind of home free. Open Subtitles عندما ندفنه , سنصبح احرارًا نوعا ما
    Let's not bury him yet, okay? Open Subtitles و لا يزال حي دعنا لا ندفنه الان، حسناً؟
    Well, why can't we just bury him someplace else? Open Subtitles -لماذا لا يمكننا أن ندفنه في مكان آخر؟
    Grant us this, Alexander... that we may bury him before you put us to death. Open Subtitles -اتوسل اليك ياالكساندر ان تدعنا ندفنه قبل ان تقتلنا
    We got to bury him, right? I mean, we're not going to leave him lying there like a... Open Subtitles ألن ندفنه, أعني لن نتركه هكذا كالمرضى
    So suspend him for a couple of months, but let's not bury him. Open Subtitles إذن علّقه لشهرين لكن دعنا لا ندفنه
    You'll come to know everything. Let's bury him Open Subtitles وحينها ستعرف كل شيء , هيا ندفنه
    Because once we bury him, we not gonna dig him back up just so you can tweet Open Subtitles لأنه عندما ندفنه لن نخرجه لأنك تريد "إستخدام "تويتر
    -We haven't buried him yet, captain. Open Subtitles - نحن لم ندفنه بعد ايها النقيب.
    I'm a big believer that the best way to get past the past is to shoot it in the head, bury it in a deep pit, and pour lye on it. Open Subtitles أنا مؤمن كبير بأن أفضل طريقة لتجاوز الماضي هي إطلاق النار على رأسه أن ندفنه في حفرة عميقة وأن نسكب محلول القلي فوقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more