"ندوة حول" - Translation from Arabic to English

    • a symposium on
        
    • a colloquium on
        
    • a seminar on
        
    • a forum on
        
    • symposium on the
        
    • seminar on the
        
    • Colloquium on the
        
    UNMIS also organized a symposium on the role of youth in peacebuilding and peacemaking in the Sudan, in collaboration with the University of Khartoum. UN ونظمت البعثة أيضاً ندوة حول دور الشباب في بناء السلام وصنع السلام في السودان، بالتعاون مع جامعة الخرطوم.
    In Tokyo, UNIDO had organized a symposium on the Industrial Development Report 2009. UN وقد نظمت اليونيدو في طوكيو ندوة حول تقرير التنمية الصناعية لعام 2009.
    UNIDO had organized a symposium on ways in which the countries of the South could help each other. UN وأشار إلى أن اليونيدو نظمت ندوة حول السبل التي تتمكّن بلدان الجنوب بواسطتها من مساعدة بعضها البعض.
    He shared the Commission's apprehension regarding the development of a precise definition of commercial fraud and supported the proposal to hold a colloquium on that topic in 2004. UN وإنه يشارك قلق اللجنة فيما يتعلق بوضع تعريف دقيق للغش التجاري ويدعم اقتراح عقد ندوة حول هذا الموضوع في عام 2004.
    a seminar on dialogue between civilizations with Mr. Recep Tayyip Erdogan, the Prime Minister of Turkey; UN :: تنظيم ندوة حول حوار الحضارات مع السيد رجب طيب أردوغان رئيس وزراء تركيا؛
    To this end, a forum on investment for least developed country development is being planned. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يجري التخطيط لعقد ندوة حول الاستثمار من أجل تنمية أقل البلدان نموا.
    This work will continue in 2014 and 2015, with the formation of a study group and the holding of a symposium on that subject in the first quarter of 2015. UN وسوف يتواصل هذا العمل في عامي 2014 و2015 بإنشاء فريق دراسي وعقد ندوة حول هذا الموضوع في الربع الأول من عام 2015.
    This project targeted youth through training, awareness raising campaigns and competitions on equality and diversity, as well as professional academics through a symposium on the concept of multiple discrimination. UN واستهدف هذا المشروع الشباب من خلال دورات تدريبية وحملات توعية ومباريات في مجال المساواة والتنوّع، وأيضاً الأكاديميين من خلال ندوة حول مفهوم التمييز المتعدّد الجوانب.
    59. In October 2012, the African Union held a symposium on citizenship, exploring the nexus between statelessness and conflict. UN 59 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقد الاتحاد الأفريقي ندوة حول المواطَنَة لاستكشاف العلاقة بين انعدام الجنسية والصراع.
    (xii) a symposium on combating trafficking in persons was held in January 2012; UN `12` ندوة حول مكافحة الاتّجار بالأشخاص، عُقدت في كانون الثاني/يناير 2012؛
    In order to mark the publication of reports approved at the fifty-fourth and fifty-sixth sessions of the Scientific Committee, his Government was planning shortly to hold a symposium on the role of the Scientific Committee in the age of the new atomic energy use. UN وللاحتفاء بنشر التقارير التي أُقرت في الدورتين الرابعة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة العلمية، تخطط حكومة بلده لأن تعقد قريبا ندوة حول دور اللجنة العلمية في عصر الاستخدام الجديد للطاقة الذرية.
    UNFPA played a critical role in organizing a symposium on sex ratio imbalance at the Fourth Asia and the Pacific Conference on Reproductive and Sexual Health and Rights. UN وكان للصندوق دور حيوي في تنظيم ندوة حول موضوع اختلال النسبة بين الجنسين، وذلك بمناسبة المؤتمر الرابع لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ حول الصحة والحقوق الإنجابية والجنسية.
    During the Legal Subcommittee's thirty-ninth session, the International Institute of Space Law and the European Centre for Space Law had organized a symposium on legal aspects of space commercialization. UN وأثناء الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، قام المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء بتنظيم ندوة حول الجوانب القانونية للاستغلال التجاري للفضاء.
    ICAO will cooperate with the Commission to organize a symposium on the topic of Inter-Arab Air Transport Liberalization that will be held in Dubai from 21 to 23 October 2002. UN وستتعاون إيكاو مع اللجنة لتنظيم ندوة حول موضوع تحرير النقل الجوي فيما بين الدول العربية ستُعقد في دبي في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Includes papers presented at a symposium on the UNCITRAL preliminary draft instrument on the carriage of goods, held by the Institute of Maritime Law at the University of Southampton. UN تتضمن المقالة ورقات عرضت في ندوة حول المشروع الأولي لصك الأونسيترال المتعلق بنقل البضائع، عقدها معهد القانون البحري بجامعة ساوثهامبتون.
    The seminar was followed by a symposium on the topic " Sharia Law in Constitutions of Muslim Countries, Challenges for the Somali Constitution-Building Process " , also held in Djibouti from 6 to 10 February. UN وأعقب الحلقة ندوة حول الموضوع " قانون الشريعة في دساتير البلدان الإسلامية، والتحديات التي تواجه عملية بناء الدستور الصومالي " ،عقدت في جيبوتي أيضا في الفترة من 6 إلى 10 شباط/فبراير.
    Further, the last line of the report on microfinance read that the holding of a colloquium on microfinance should rank as a top priority for the Commission in the coming year. UN وعلاوة على ذلك، فإن السطر الأخير من التقرير عن التمويل البالغ الصغر ينص على أن عقد ندوة حول التمويل البالغ الصغر ينبغي أن يكون الأولوية القصوى للجنة في السنة القادمة.
    a colloquium on international commercial fraud was held in Vienna from 14 to 16 April 2004. UN وعقدت ندوة حول الاحتيال التجاري الدولي في فيينا من 14 إلى 16 نيسان/أبريل 2004.
    (ii) Co-sponsored a colloquium on “The Struggle Against Racism and Xenophobia” in Strasbourg in November 1994; UN ' ٢ ' المشاركة في رعاية ندوة حول موضوع " الكفاح ضد العنصرية وكراهية اﻷجانب " باستراسبورغ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛
    In the Islamic Republic of Iran, training in restorative justice was conducted, and a seminar on police and juvenile justice was held. UN وفي جمهورية إيران الإسلامية، أُجري تدريب في مجال العدالة التصالحية، وعُقدت ندوة حول الشرطة وقضاء الأحداث.
    A year ago, the State Council held a forum on road safety. UN وقبل عام، عقد مجلس الدولة ندوة حول السلامة على الطرق.
    seminar on the protection of war victims under Islamic law and international humanitarian law UN ندوة حول حماية ضحايا الحرب في كل من الشريعة الإسلامية والقانون الدولي الإنساني
    (vi) Colloquium on the current issues and strategies of crime prevention in Germany and the introduction of its system; UN `6` ندوة حول القضايا والاستراتيجيات الراهنة في مجال منع الجريمة في ألمانيا، وعرض إيضاحي للنظام القائم فيها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more