"نذهبُ" - Translation from Arabic to English

    • go
        
    Miss, we police officers go eat meals after seeing dead people. Open Subtitles آنستي. نحنُ الشرطة، نذهبُ لتناول الطعام بعد رؤية الجثث مباشرةً.
    We go to antique stores and auction houses paying top dollar, proud to have captured the prize. Open Subtitles نذهبُ إلى محلات التُحَف و دور المزادات و ندفعُ مالاً طائِلاً و نفخرُ لاصطياد الجائزَة
    After the transplant, let's go to an amusement park. Open Subtitles بعد عملية الزراعة، دعينا نذهبُ لحديقة ونلهو.
    Now, why don't we go up to our room and respectfully disrespect each other? Open Subtitles الآن، لما لا نذهبُ إلى غرفتنا ونقلل احترام بعضنا باحترامٍ؟
    Hey, guys. Let's go skinny-dipping. Open Subtitles مرحباً يا رِفاق دعونا نذهبُ لِلغطسِ السّهل
    Then why don't we just stay here tonight and go in the morning? Open Subtitles لمَ لا يُمكننا البقاء هنا اليوم و نذهبُ في الصباح ؟ ..
    Let's just go get some ice cream. Open Subtitles دعنا نذهبُ فقط لنحصُل على بعض الأيس كريم.
    We don't go anywhere with anyone and no one ever comes over. Open Subtitles لا نذهبُ مع أحد إلى أي مكان ولا أحد يزورنا
    Let's go up the coast... like you said that you would. Open Subtitles دعنا نذهبُ إلى الساحل، كما اقترحت من قبل.
    What if, when we're done here, we go to your house and I rape your mama? Open Subtitles ماذا لو إنتهينا من هنا ,نذهبُ إلى منزلك وأغتصِبُ والدتك ؟
    Double. And then we're going to go to a bar and have another. Open Subtitles مضاعف، ومن ثم نذهبُ للحانة ونتناولُ آخراً
    We'll have some fresh air, then we'll go right home. Open Subtitles سنتنشق بعض الهواء ثم نذهبُ مباشرةً للبيت
    So, you see, I have to stay here, because we have nowhere else to go. Open Subtitles لذا كما ترى, عليّ البقاءُ هنا لأنه ليسَ لنا من مكانٍ آخر نذهبُ إليه.
    It's just that every weekend we go to a wedding with a coachload of people that you've slept with. Open Subtitles الأمر فقط أننا كُل عطلةٍ نذهبُ إلي ذفاف مع جَمعٌ من الناس الذين نمتَ معهم.
    Then maybe we should go with the public defender. Open Subtitles أذن ربما يجبُ أن نذهبُ الى مُحامي الدفاع العام
    And maybe for more fun after, we go swim in a sewer. Open Subtitles و ربّما بعدها نذهبُ للسباحة . في المجاري لنتمتّع أكثر
    Let's go to the gym and fight back with the one thing she can't take from us. Open Subtitles دعنا نذهبُ إلى الجمنازيومِ ونتخلص من هذا الشيء
    You don't want us to go to the station looking at sight. Open Subtitles فأنت لا تريدنا أنْ نذهبُ إلى قسم الشرطة بمنظرِ يثير الهزء والسخرية
    We'll ride bikes, go fishing, play catch. Open Subtitles سَنَرْكبُ الدراجاتَ ، نذهبُ لصيد السمك ، نلْعبُ لعبة مسك الكرة
    Blaisdell will cut us down one by one unless we go in there together. Open Subtitles بلسديل سَيسحقنا واحدا بعد الآخر مالم نذهبُ هناك سوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more