"نذهب جميعاً" - Translation from Arabic to English

    • we all go
        
    • 'd all go
        
    • us all go
        
    • all going
        
    • all go to
        
    Do I carry on or do we all go home? Open Subtitles هل سنواصل العمل أم نذهب جميعاً إلى منزلنا ؟
    She prints what she knows, we all go to prison. Open Subtitles إن كتبت ما تعرفه فسوف نذهب جميعاً إلى السجن
    If she sells us out, we all go to the Factory... Open Subtitles إذا أنقلبت علينا, سوف نذهب جميعاً للمصنع
    Now, it has been a long day, so why don't we all go upstairs and change into our PJs? Open Subtitles حسناً، لقد كان يوماً شاقاً لذا، لما لا نذهب جميعاً للأعلى ونرتدي البيجامات
    Hey, what do you say we all go out for a drink after this, and have a nice chat? Open Subtitles ما رأيكم أن نذهب جميعاً لتناول مشروب بعد هذا، ونحظى بمحادثة صغيرة؟ من سيأتى؟
    If the Coast Guard finds us... we all go to prison and she gets deported. Open Subtitles .. إذا وجدنا خفر السواحل سوف نذهب جميعاً إلى السجن, بينما هي سوف تُرحّل
    You tell me where the kid is, and we all go home. Open Subtitles اخبرنى اين الولد وسوف نذهب جميعاً الى المنزل
    How about we all go downtown, get some breakfast? Open Subtitles مارأيكم أن نذهب جميعاً لوسطِ المدينة لتناول وجبة إفطار؟
    I just thought it might be nice if we all go to the rodeo. Open Subtitles أعتقد أنّه سيكون من الرائع أن نذهب جميعاً إلى عرض رعاة البقر
    Hey, why don't we all go see it tonight as a group? Open Subtitles توقف, لم لا نذهب جميعاً لرؤيته الليلة كمجموعة؟
    You have to meet him, I understand that, but I say we all go with you with our swords in our hands. Open Subtitles عليك أن تلتقي به، أفهم هذا لكن أقول بأن نذهب جميعاً معك وسيوفنا في أيدينا
    Hey, we'll still be a family, even when we all go to college in a couple years. Open Subtitles مهلاً, مازلنا سنبقى عائلة, حتى حين نذهب جميعاً للجامعة بعد سنتين
    - we all go to Vegas for the weekend, make some real money, then we head back to LA for the week. Open Subtitles نحن نذهب جميعاً إلى (فيغاس) في العطلة الأسبوعية ونكسب الكثير من المال ثم نعود إلى (لوس آنجلوس) لبقية أيام الأسبوع
    Why don't we all go down to Charlie's Place and have a drink? Open Subtitles "لم لا نذهب جميعاً إلى "تشارلـى ونتناول شراباً ؟
    Now, shall we all go and see Miss Cooper in a body, or would you ratherthat I acted as your spokesman? Open Subtitles الآن ، هل نذهب جميعاً لمقابلة الآنسة " كوبر" أم هل تفضلون أن أتحدث نيابة عنكم ؟
    [Riccio] Me neither! Why can't we all go? Open Subtitles و انا ايضاً ، لماذا لا نذهب جميعاً
    I say we all go and end this. Open Subtitles أرى بأن نذهب جميعاً و نضع حداً لهذا
    Anyway, I thought we'd all go to a movie on Friday. Open Subtitles على أيّة حال, فكرتُ أن نذهب جميعاً إلى السينما يوم الجمعة
    Farik had me tail this religious scholar from yemen, and then he had us all go hear him speak. Open Subtitles جعلني (فارق) أتعقّب هذا الفقيه من (اليمن) ثم جعلنا نذهب جميعاً للاستماع لخطبته، اسمه (زايد عبد الملك)
    Oh, hey, honey. We're all going to take a self-defense class. Open Subtitles حبيبتي ، سوف نذهب جميعاً لنتعلّم الدفاع عن النفس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more