And I would go so far as to say that we could even win the Hastings Cup this year. | Open Subtitles | وأنا أذهب إلى هذا الحدّ بالنسبة إلى الرأي بأنّنا يمكن أن نربح حتى كأس هايستينجز هذه السنة. |
There is possibility that we might not actually win this thing. | Open Subtitles | . شكراًلك . هناك إمكانية بأن لا نربح هذا الشيء. |
Maybe we can finally win a few this year. | Open Subtitles | لربما بإمكاننا أخيراً أن نربح القليل هذه السنة. |
East-West détente has given us renewed hopes, though we have still not won the war against poverty and social marginalization. | UN | فالانفراج بين الشرق والغرب أعطى لنا آمالا متجددة، ولو أننا لم نربح بعد الحرب ضد الفقر والتهميش الاجتماعي. |
The message is that we are winning. | Open Subtitles | حقيقة ما يقال أننا نربح لكن الحقيقة فعلاً |
God! This is so sad. We're never gonna win the state championship. | Open Subtitles | يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن نربح البطولة الرسمية |
We... we didn't win at all, we didn't win anything, okay? | Open Subtitles | إننا لم نفز إطلاقاً، إننا لم نربح أي شيء، إتفقنا؟ |
She can give a victim impact statement after we win. | Open Subtitles | يُمكنها تقديم شهادة ضحية مؤثرة بعد أن نربح |
And in order to win this case, we need to point that out. | Open Subtitles | ومن أجل ان نربح القضية يجب أن نشير إلى هذا |
(STUTTERS) We'll never win. You always play the drinking game. | Open Subtitles | لن نربح أبدًا، فأنت تلعبين دائما لعبة الشراب |
We can't win without you, so, uh, what do you say, hmm? | Open Subtitles | لا يمكن أن نربح بدونك لذا، ما رأيك؟ هل ستدعمني؟ |
win at first, then lose it all at the end. | Open Subtitles | خطتنا هي أن نربح المال في البداية، ونخسره كله بعدها في اللعبة الأخيرة. |
It's a win when the bad guy is in cuffs, Neal, not when he's a briquette in a burned-out building. | Open Subtitles | نربح عندما نضع الغلال في الأيادي السيئة ليس عند حرق مبنى و الموت |
If this checks out, it'll win the case for us. | Open Subtitles | إذا كان هذا انسحاب فسوف نربح القضية لصالحنا |
Hey, guys, sure hope we win the big game on Saturday. | Open Subtitles | مرحبا , يارفاق , بالتأكيد نتمنى أن نربح المباراة الكبيرة يوم السبت |
He came to me with a way to put us back in a position to win Folsom Foods. | Open Subtitles | لقد أتى الي بخطة لوضعنا في مرة أخرى في المقدمة لكي نربح قضية فولسوم فودز |
I promise you I will stop at nothing until we win this election. | Open Subtitles | انا اعدك انه لن يوقفني شىء حتي نربح هذه الانتخابات |
When we win the talent show, Grandma, we'll just give you the $10,000. | Open Subtitles | عندما نربح عرض المواهب , جدتي, سنعطيكال10,000دولار. |
We haven't won anything yet. Still got one game to go. | Open Subtitles | نحن لم نربح شيئاً بعد مازال لدينا مباراة واحدة بعد |
The fight against poverty cannot and will not be won with arms and instruments of war. | UN | ولا يمكن أن نربح الحرب على الفقر، ولن نربحها بأسلحة الحرب وأدواتها. |
So we're winning on merits, but we're still losing. | Open Subtitles | إذًا،فنحن نربح طبقًا لموضوع الدعوى و لكننا مازلنا نخسر |
And then we both profit from a war between two brands that have the exact same product. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك كلانا سوفَ نربح من حرب .بين علامتان تجاريتان لديهما المنتج نفسه |
And we will never earn true equality if men keep propagating this "chauvinism in the guise of chivalry" way of thinking. | Open Subtitles | ولن نربح المساواة التامة إذا استمر الرجال في ادعاء أسلوب المغالاة في الوطنية المتسترة في الشهامة والفروسية |