We welcome this development if it involves the centralization of activities. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور إذا انطوى على مركزية الأنشطة. |
We welcome this development, and we applaud the European Union for it. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور ونثني على الاتحاد اﻷوروبي من أجله. |
We welcome this development and congratulate the United Nations on its role. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور ونهنئ اﻷمم المتحدة على الدور الذي اضطلعت به في هذا الصدد. |
We welcome that development while acknowledging the financial constraints of the Court. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور مع تسليمنا بالقيود المالية التي تعاني منها المحكمة. |
We welcome that development, as we believe that it is time the United Nations focused its attention on the human dimension of climate change. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور ونعتقد أن الوقت قد حان لكي تركز الأمم المتحدة اهتمامها على البعد الإنساني لتغير المناخ. |
We welcome this development and encourage both parties to build on this beginning an expanded framework for cooperation which will expedite the work of the Tribunal. | UN | وإننا نرحب بهذا التطور ونشجع الطرفان على أن يضعا على أساس هذه البداية إطارا موسعا للتعاون من شأنه تسريع وتيرة عمل المحكمة. |
As we welcome this development and commend those who have facilitated such cooperation with the Tribunal, we must continue to appeal for increased support in surrendering to the Tribunal the suspects it seeks. | UN | وعلينا، ونحن نرحب بهذا التطور ونثني على الذين يسروا هذا التعاون مع المحكمة أن نواصل مناداتنا بمزيد من التعاون فــي تســليم المحكمــة اﻷشخاص المشتبه فيهم الذين تطلبهم. |
We welcome this development. It is an effort that should be recognized as this effort would achieve more success if further supported and better targeted. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور الذي يشكل جهدا يجب الاعتراف به، لأنه سيحقق المزيد من النجاح إن حظي بدعم أكبر وتم توجيهه بشكل أفضل. |
We welcome this development. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور. |
We welcome this development. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور. |
We welcome this development. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور. |
We welcome this development. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور. |
We welcome this development. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور. |
While we had hoped that these evaluations would be approved by the Security Council itself, we welcome this development as a first step, and hope that all Presidents of the Security Council will present these evaluations in a manner that could provide a complete evaluation of the year covered by the report. | UN | وبينما كنا نأمل أن تخضع هذه التقييمات لموافقة مجلس اﻷمن نفسه، نرحب بهذا التطور باعتباره خطوة أولى، ونأمل أن يقدم جميع رؤساء مجلس اﻷمن هذه التقييمات بأسلوب يمكن أن يوفر تقييما كاملا للسنة التي يغطيها التقرير. |
We welcome this development. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور. |
We welcome this development and strongly encourage all States in the region to join the non-proliferation Treaty and establish a multilateral and comprehensive safeguards system as a step towards enhancing peace and security in the context of the establishment of a nuclear-weapon-free zone. | UN | وإننا نرحب بهذا التطور ونشجع بقوة جميع دول المنطقة على الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار، وعلى إنشاء نظام متعدد اﻷطراف وشامل للضمانات كخطوة صوب تعزيز السلم واﻷمن في سياق إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
We welcome that development. | UN | وإننا نرحب بهذا التطور. |
We welcome that development. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور. |
We welcome that development. | UN | ونحن نرحب بهذا التطور. |