"نرحل الآن" - Translation from Arabic to English

    • go now
        
    • leave now
        
    • go right now
        
    • leave right now
        
    If we don't go now, we'll never get another chance. Open Subtitles ان لم نرحل الآن فلن نحظى مطلقا بفرصة أخرى
    There won't be enough runway to take off. We must go now. Open Subtitles لن يكون هنالك مساحة كافية للإقلاع يجب ان نرحل الآن
    More cadets from the center. We gotta go now. Open Subtitles المزيد من الطلاب من المركز علينا أنْ نرحل الآن
    'Cause if we don't leave now, we're paying for this room ourselves. Open Subtitles لأنه لو لم نرحل الآن سوف ندفع ثمن الحجرة بأنفسنا
    We'll, uh, we'll leave now and we'll call the police anonymously from the road. Open Subtitles سوف نرحل الآن و سنتصل بالشرطة و نحن في الطريق
    We're gotta go right now, while they're changing guards. Open Subtitles , علينا أن نرحل الآن بينما يغيرون الحراس
    Okay, well, honey, we can't just leave right now. Open Subtitles حسنا، عزيزتي، لا يمكننا أن نرحل الآن هكذا
    Okay, sir, can we please just go now? Open Subtitles حسناً ، إذن هل يمكنننا أن نرحل الآن وحسب؟
    I am her husband and we'd like to go now, so if you could... Open Subtitles أنا زوجها ونريد أن نرحل الآن لذاإذاأمكنكَ...
    We go now, and we never look back. Open Subtitles نرحل الآن ، و لا نلتفت خلفنا أبداً
    And he'll do it too. Come on, we have to go now. Open Subtitles و سيقوم بذلك هيا , علينا أن نرحل الآن
    We gotta go now. Open Subtitles من الخطر البقاء هنا علينا أن نرحل الآن
    I cannot allow you to stay. We must go now. Open Subtitles لن أسمح لك بالبقاء يجب أن نرحل الآن
    We need to leave now, before they run our clearance upstairs. Open Subtitles يجب أن نرحل الآن قبل أن يكتشفوا عدم وجودنا بالطابق العلوي
    We leave now and move fast-- middle of the night tomorrow. Open Subtitles نرحل الآن ونتحرك بسرعة, نصل غداً منتصف الليل
    I can get you back to your camp, but we have to leave now. Hey, you're lying! Open Subtitles يمكنني إعادتك لمخيمك لكن يجب أن نرحل الآن
    May know what happened. We must leave now. Open Subtitles قد يكون على علم بما حدث علينا أن نرحل الآن
    You cannot die in this way. We must leave now! Open Subtitles لا يمكننى أن أسمح لك بالموت على هذا النحو يجب أن نرحل الآن
    i don't know what else they're gonna do, but we have to leave now. Open Subtitles ْ4 أشخاص ماتوا لا أعرف ماذا سيحدث أيضاً لكن علينا أن نرحل الآن
    We have to go right now. That's all we have to do. Open Subtitles يجب أن نرحل الآن ذلك كل ما علينا فعله
    - That means if we don't leave right now, we're gonna be late. Open Subtitles ذلك يعني بأننا اذا لم نرحل الآن سنصل متأخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more