"نريد أن نسمع" - Translation from Arabic to English

    • want to hear
        
    • like to hear
        
    • We wanna hear
        
    If we don't want to hear the same thing from that woman. Open Subtitles إذا كنا لا نريد أن نسمع نفس الشيء من تلك المرأة
    We do not want to hear any more good intentions; we want to see more actions. UN ولا نريد أن نسمع بعد الآن أي نوايا طيبة؛ نريد أن نشهد المزيد من الأعمال.
    I'm not sure you're gonna want to hear that one either. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنك ستعمل نريد أن نسمع أن واحدا أيضا.
    You're gonna want to hear some real news. Open Subtitles أنت ستعمل نريد أن نسمع بعض الأخبار الحقيقية.
    Before we make our final decision, we'd just like to hear from you, how you see our firm moving forward. Open Subtitles قبل أن نتخذ قرارنا الأخير نريد أن نسمع منك كيف ترى تقدم شركتنا
    Those are the fellas We wanna hear about, those bad companions. Open Subtitles أولئك الرفاق نريد أن نسمع عنهم أولئك الرفقاء السوء
    Come on, sit down, we want to hear all about the writing program. Open Subtitles هيَّا , اجلس نريد أن نسمع عن برنامج التأليف
    Okay. We just want to hear your side of the story. Open Subtitles حسناً، نريد أن نسمع جانبك من القصّة فحسب
    We want to hear from each of you the truth regarding those accusations. Open Subtitles نريد أن نسمع من كل منكما الحقيقه فيما يتعلق بهذه الإتهامات
    When we want to hear from you, amigo... we'll rattle your cage. Open Subtitles عندما نريد أن نسمع منك ياصديقي سنخرجك من قفصك
    We want to hear about an Aztec priest who got here in the 16th century. Open Subtitles نحن نريد أن نسمع عن كاهن من الأزتيك الذي وصل هنا في القرن ال16
    Mama, we don't want to hear that stuff, ok? Open Subtitles أمي، نحن لا نريد أن نسمع المزيد من تلك الأشياء، موافقة
    We can no longer only include the types of youth voices that we want to hear. UN لم يعد بوسعنا أن نستوعب أصوات الشباب الذين نريد أن نسمع أصواتهم فقط، بل يجب أن نستوعب الشباب الذين يكافحون لإسماع أصواتهم أيضا.
    Try to remember, Colonel, that your function here is covert, which means we want to hear as little as possible about what you get up to. Open Subtitles حاول أن تتذكر، العقيد، التي وظيفة الخاص بك هنا هو سري، وهو ما يعني أننا نريد أن نسمع بأقل قدر ممكن حول ما تحصل عليه حتى.
    -We just want to hear his side. -His side? Open Subtitles ــ نريد أن نسمع ما لديه ــ مالديه ؟
    We want to hear from people who have been in the garage by Vidungegatan 5 last night around 7:00 and may have noticed something. Open Subtitles نريد أن نسمع من الناس الذين كانوا في المرآب بقرب المنطقة الخامسة في اللية الماضة قرابة الساعة السابعة وقد يكونوا لاحضوا شيئًا ما
    You're not gonna want to hear this. Open Subtitles كنت لا ستعمل نريد أن نسمع ذلك.
    We don't want to hear your Casablanca story. Open Subtitles لا نريد أن نسمع قصصكِ الرومانسية
    I want to hear it. We need to hear it. Open Subtitles أريد أن أسمع ذلك نريد أن نسمع ذلك
    I tried but he doesn't want to hear it. Open Subtitles حاولت لكنه لا نريد أن نسمع ذلك.
    Well, seeing as you're the head of the project, we'd like to hear from you. Open Subtitles حسنًا، بما أنكِ رئيسة المشروع نريد أن نسمع ما لديكِ
    We wanna hear from him in the morning. Open Subtitles نريد أن نسمع ردّه في الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more