"نزابونيمانا" - Translation from Arabic to English

    • Nzabonimana
        
    The hearing of evidence in the Nzabonimana and Ngirabatware trials continues. UN ولا يزال الاستماع إلى الأدلة في قضيتي نزابونيمانا ونغيراباتواري مستمرا.
    Three ongoing trials: Nzabonimana, Ndahimana and Nizeyimana UN ثلاث قضايا جارية: قضية نزابونيمانا وقضية نداهيمانا وقضية نيزييمانا
    Judge Rajohnson also sits on the bench in the Nzabonimana case. UN والقاضي راجُنسون أيضا ضمن هيئة القضاة الذين ينظرون في قضية نزابونيمانا.
    Both Nzabonimana and Nizeyimana were convicted and sentenced to life imprisonment. UN وقد أُدين كل من نزابونيمانا و نيزييمانا وحُكم عليهما بالسجن المؤبد.
    The Appeals Chamber also held appeal hearings in three appeals during the reporting period: Édouard Karemera and Matthieu Ngirumpatse v. The Prosecutor; Callixte Nzabonimana v. The Prosecutor; and Ildéphonse Nizeyimana v. The Prosecutor. UN ونظرت دائرة الاستئناف أيضا في ثلاث دعاوى استئناف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، هي: إدوار كاريميرا وماتيو نغيرومباتسي ضد المدعي العام؛ وكاليكست نزابونيمانا ضد المدعي العام؛ وإلديفونس نيزييمانا ضد المدعي العام.
    The Appeals Chamber delivered its judgement in three cases: Édouard Karemera and Matthieu Ngirumpatse; Ildéphonse Nizeyimana; and Callixte Nzabonimana. UN وأصدرت دائرة الاستئناف حكمها في ثلاث قضايا: إدوارد كارميرا وماثيو نغيرومباتسي؛ وإلديفونس نيزييمانا؛ وكاليكست نزابونيمانا.
    It has now come to our attention that it is probable that there will also be delays in the delivery of the written trial judgements in the case of The Prosecutor v. Ildephonse Nizeyimana and in the case of The Prosecutor v. Callixte Nzabonimana. UN وقد أنهي إلى علمنا الآن أن من المحتمل أن يكون هناك تأخير أيضا في إصدار الحكمين الابتدائيين الكتابيين في قضية المدعي العام ضد إلديفونس نيزييمانا وقضية المدعي العام ضد كاليكست نزابونيمانا.
    The cases of The Prosecutor v. Augustin Ngirabatware, The Prosecutor v. Ildephonse Nizeyimana and The Prosecutor v. Callixte Nzabonimana are the only substantive cases that remain to be completed before the International Criminal Tribunal for Rwanda at the trial level. UN وإن قضية المدعى العام ضد أوغستين نغيراباتواري وقضية المدعي العام ضد إلديفونس نيزييمانا وقضية المدعي العام ضد كاليكست نزابونيمانا هي القضايا الموضوعية الوحيدة المتبقي للمحكمة أن تبت فيها ابتدائيا.
    Judge Bossa is also presiding over the Nzabonimana case, which is currently in the judgement drafting phase, and Judge Rajohnson also sits on the bench in the Nzabonimana case. UN فالقاضية بوسا تتولى أيضاً رئاسة الهيئة التي تنظر في قضية نزابونيمانا التي وصلت الآن إلى مرحلة صياغة الحكم، والقاضي راجونسن عضو أيضاً في الهيئة التي تنظر في قضية نزابونيمانا.
    One such assignment will occur in June 2012 upon the completion of the Nzabonimana case. UN وسيجري أحد هذين التعيينين في حزيران/يونيه 2012 بعد الانتهاء من قضية نزابونيمانا.
    32. The trial judgement in the Nzabonimana case was rendered on 31 May 2012 and issued in writing on 25 June 2012. UN 32 - وصدر الحكم الابتدائي في قضية نزابونيمانا في 31 أيار/مايو 2012 ونُشر خطياً في 25 حزيران/يونيه 2012.
    Judge Tuzmukhamedov is also a member of the bench in the Nzabonimana trial and Judge Akay was also sitting on the Gatete trial. UN ويشارك القاضي توزموخاميدوف أيضا في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نزابونيمانا وكان القاضي أكاي يشارك أيضا في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية غاتيتيه.
    Judge Tuzmukhamedov is also a member of the bench in Nzabonimana and Judge Akay was also sitting on the Gatete trial. UN والقاضي توزمحمدوف هو أيضا عضوٌ في هيئة القضاة في قضية نزابونيمانا وكان القاضي أكاي أيضا ضمن هيئة القضاة في محاكمة غاتيتِه.
    15. The trial of Nzabonimana is expected to start in January 2009 and be completed in June 2009. UN 15 - ومن المتوقع أن تبدأ محاكمة نزابونيمانا في كانون الثاني/يناير 2009 وأن تنتهي في حزيران/يونيه 2009.
    Judge Tuzmukhamedov is also a member of the bench in the Nzabonimana case and Judge Akay in the Gatete case. UN أما القاضي توزموخاميدوف فهو أيضا عضو في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نزابونيمانا فيما يشارك القاضي أكاي في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية غاتيته.
    To the contrary, in the Nzabonimana case, the estimated length was rescheduled to twelve weeks after discussions with the parties regarding the complexity of the trial. UN وعلى النقيض من ذلك، عُدلت المدة اللازمة المقدرة في قضية نزابونيمانا إلى اثني عشر أسبوعا بعد إجراء مناقشات مع الطرفين بشأن مدى تعقيد المحاكمة.
    The latest judicial calendar envisages that closing arguments in the Nzabonimana trial will be heard on 3 June 2011. UN ويتوخى أحدث جدول زمني للقضايا أن يجري الاستماع إلى المرافعات الختامية في محاكمة نزابونيمانا في 3 حزيران/يونيه 2011.
    Callixte Nzabonimana UN كاليكست نزابونيمانا
    Nzabonimana Prosecution (from 30 March), 3 weeks UN قضية نزابونيمانا - ادعاء (ابتداء من 30 آذار/مارس)، ثلاثة أسابيع
    Nzabonimana Prosecution (until 9 April) UN قضية نزابونيمانا - ادعاء (حتى 9 نيسان/أبريل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more