"نزاع حدودي" - Translation from Arabic to English

    • border dispute
        
    • border conflict
        
    • boundary dispute
        
    • frontier dispute
        
    He reported that Eritrea had categorically rejected the resolution and refused to recognize the existence of the border dispute. UN وأفاد وكيل الأمين العام بأن إريتريا رفضت القرار رفضا قاطعا ورفضت الاعتراف بوجود نزاع حدودي.
    As Eritrea has underlined on many occasions before, there is no good faith " border dispute " between Djibouti and Eritrea. UN على نحو ما أكدته إريتريا في أكثر من مناسبة في الماضي، لا يوجد أي ' ' نزاع حدودي`` حقيقي بين جيبوتي وإريتريا.
    In East Africa, a typical armed conflict was born of a border dispute. UN وفي شرق أفريقيا، نشأ نزاع مسلح نمطي من قلب نزاع حدودي.
    We are not alone in saying that force was used to settle a border dispute. UN فنحن لسنا وحدنا الذين يقولون بأن القوة قد استخدمت لتسوية نزاع حدودي.
    This does not come as a surprise to us. Towards the end of his statement he said that there was a border conflict between Ethiopia and Eritrea. UN وليس هذا مفاجأة لنا، فعندما اقترب من نهايــة بيانـه قال إنه يوجد نزاع حدودي بين إثيوبيا وإريتريا.
    Having a border dispute is something that we unfortunately have to live with all over the continent and try to resolve peacefully. UN إن وجود نزاع حدودي هو أمر يتعين علينا، لسوء الحظ، أن نتعايش معه في جميع أنحاء القارة ونسعى إلى حله سلميا.
    One such example worthy of mention is that she acted as " moderator " during negotiations between two countries that could not agree in a border dispute. UN فقد أدارت، على سبيل المثال، مفاوضات بين بلدين تعذر عليهما الاتفاق على طريقة لحل نزاع حدودي بينهما.
    As far as Honduras is concerned, solving a border dispute is not something that can be achieved through violence. UN إن حل أي نزاع حدودي بالنسبة إلى هندوراس لا يمكن الوصول إليه من خلال العنف.
    If there really was a border dispute between Eritrea and Ethiopia, it has been settled through legal means. UN وإذا ما كان هناك حقا نزاع حدودي بين إريتريا وإثيوبيا، فقد تمت تسوية هذا النـزاع من خلال الوسائل القانونية.
    Slovenia has positive experience with mediation undertaken by the European Union as a regional organization in a highly politically sensitive border dispute between Slovenia and Croatia. UN تتمتع سلوفينيا بخبرة إيجابية في مجال الوساطة التي يضطلع بها الاتحاد الأوروبي بوصفه منظمة إقليمية في نزاع حدودي حساس جدا من المنظور السياسي بين سلوفينيا وكرواتيا.
    The security situation worsened in the middle of the year, with FARDC and the Ugandan People's Defence Force (UPDF) clashing in Lake Albert over a border dispute. UN وازدادت الحالة الأمنية سوءاً في منتصف العام، حيث اشتبكت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية مع قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في منطقة بحيرة ألبرت من جراء نزاع حدودي.
    Yet the situation must not be allowed to become another endless border dispute where facts are changed on the ground and two neighbours get dragged into endless disputes over how to deal with that new reality on the ground. UN ومع ذلك، يجب عدم السماح بتحويل هذا الوضع إلى نزاع حدودي لا نهاية له يتم فيه تغيير الحقائق على الأرض وينجرّ فيه جاران إلى نزاعات لا نهاية لها حول كيفية التعامل مع الواقع الجديد على الأرض.
    The Cabinet of Ministers reiterates its firm belief that the enduring mutual interests that exist and bind together the peoples of Eritrea and Ethiopia cannot be jeopardized by any border dispute. UN ويعيد مجلس الوزراء تأكيد اقتناعه الراسخ بأنه لا يمكن ﻷي نزاع حدودي أن يهدد المصالح المشتركة الدائمة التي تربط بين شعبي إريتريا وإثيوبيا.
    As Your Excellencies are only too well aware, this is not the first border dispute between two African countries, as well as among neighbours in other continents. UN فأنتم تعلمون جيدا أن هذا ليس أول نزاع حدودي بين بلدين أفريقيين ولا هو أول نزاع فيما بين الدول المتجاورة في القارات اﻷخرى.
    The truth of the matter is, there is no good faith " border dispute " between Djibouti and Eritrea. UN وحقيقة الأمر أنه لا يوجد " نزاع حدودي " بين جيبوتي وإريتريا.
    12. Eritrea has denied that a border dispute exists with Djibouti. UN 12 - وتنكر إريتريا وجود نزاع حدودي مع جيبوتي.
    3. In an unprecedented show of cynicism, the United Nations Security Council resolution recommends other punitive measures against Eritrea on account of the United States-fabricated " border dispute with Djibouti " . UN 3 - وفي سخرية غير مسبوقة، يوصي قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بفرض تدابير عقابية أخرى على إريتريا بسبب ' ' نزاع حدودي مع جيبوتي`` اختلقته الولايات المتحدة.
    :: Ethiopia declared a war of aggression against Eritrea in May 1998 under the pretext of a " border dispute " and Eritrea's alleged invasion of the Ethiopian territory of " Badme " . UN :: أعلنت إثيوبيا حربا عدوانية ضد إريتريا في أيار/مايو 1998 بذريعة وجود " نزاع حدودي " وقيام إريتريا حسب زعمها بغزو إقليم " بادمي " الإثيوبي.
    In 1998, Ethiopia waged a war of aggression against sovereign Eritrean territories sparking a two year border conflict. UN وفي عام 1998، شنّت إثيوبيا حرباً عدوانية على الأراضي الخاضعة للسيادة الإريترية مما أدى إلى نزاع حدودي دام سنتين.
    286. In addition, the Court had, as requested by the parties, also formed a fivemember Chamber to deal with a boundary dispute between Benin and Niger. UN 286- وبالإضافة إلى ذلك، شكلت المحكمة، بناء على طلب الطرفين، دائرة من خمسة أعضاء للبت في نزاع حدودي بين بنن والنيجر.
    18. Finally, on 20 July 2010, Burkina Faso and Niger jointly submitted a frontier dispute between them to the Court. UN 18 - وأخيرا، ففي 20 تموز/يوليه 2010، رفعت بوركينا فاسو والنيجر معاً إلى المحكمة قضية نزاع حدودي بينهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more