More recently, serious thought and a number of interesting ideas have emerged regarding reform of the Conference on Disarmament and other disarmament machinery. | UN | وفي الآونة الأخيرة، برز تفكير جدي وعدد من الأفكار الهامة في ما يتعلق بإصلاح مؤتمر نزع السلاح وآلية نزع السلاح الأخرى. |
Thirdly, it must be fully realized that the field of conventional arms is closely related to other disarmament areas. | UN | ثالثا، يجب أن يكون من المعلوم تماما أن مجال الأسلحة التقليدية وثيق الارتباط بمجالات نزع السلاح الأخرى. |
The thematic discussion on other disarmament measures and international security continued. | UN | وتواصلت المناقشة المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي. |
It is true of some of the other disarmament issues that have been raised today. | UN | إنه يصح أيضاً بالنسبة لمسائل نزع السلاح الأخرى التي أثيرت اليوم. |
The Conference's links with other disarmament bodies and forums within the framework of the United Nations should be maintained and strengthened. | UN | وينبغي الحفاظ على الصلات التي تربط المؤتمر بهيئات ومحافل نزع السلاح الأخرى في إطار الأمم المتحدة وتعزيزها. |
The Committee began the thematic discussion on other disarmament measures and International security. | UN | وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي. |
The Committee continued the thematic discussion on other disarmament measures and international security. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي. |
The Committee thus concluded the thematic discussion on other disarmament measures and international security. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي. |
We shall return to other disarmament measures and issues of international security tomorrow. | UN | وسنعود يوم غد إلى مناقشة تدابير نزع السلاح الأخرى والمسائل المتعلقة بالأمن الدولي. |
Achieving positive and substantial results in the Commission is even more important in view of the lack of tangible progress in other disarmament forums. | UN | بل إن تحقيق نتائج إيجابية وملموسة في الهيئة أكثر أهمية نظرا لعدم إحراز تقدم ملموس في محافل نزع السلاح الأخرى. |
I would simply like to explain why the CCW regime is unique, how it is specific and how it can provide creative solutions that can also be pertinent to the other disarmament topics dealt with in the First Committee. | UN | سأشرح ببساطة حقيقة أن نظام اتفاقية الأسلحة التقليدية نظام فريد وحقيقة أنه نظام محدد وكيف يمكن أن يوفر حلولاً خلاقة يمكن أن تكون أيضاً ذات صلة بمواضيع نزع السلاح الأخرى التي تنظر فيها اللجنة الأولى. |
Still, we feel that our work here can serve as an example to other disarmament forums. | UN | مع ذلك، نشعر بأن عملنا هنا يمكن أن يكون نموذجا يقتدى به في منتديات نزع السلاح الأخرى. |
Achieving positive and substantial results in the Commission is even more important in view of the lack of tangible progress in other disarmament forums. | UN | وتحقيق نتائج إيجابية وجوهرية في الهيئة أكثر أهمية في ضوء عدم إحراز أي تقدم ملموس في إطار محافل نزع السلاح الأخرى. |
Although the focus of this body is on deliberation rather than on negotiation, our discussions here should aim to reinforce and enhance the work of other disarmament forums in which we are pursuing similar objectives. | UN | ورغم أن تركيز هذه الهيئة على التداول أكثر منه على التفاوض، ينبغي لمناقشاتنا هنا أن تهدف إلى تقوية وتعزيز أعمال محافل نزع السلاح الأخرى التي نسعى فيها إلى تحقيق أهداف مماثلة. |
Thematic discussion on other disarmament measures and international security | UN | مناقشة مواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي |
Thematic discussion on other disarmament measures and international security | UN | مناقشة مواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي |
The Committee continued itsThe thematic discussion on other disarmament measures and international security was continued. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي. |
We shall now proceed to cluster 6, " other disarmament measures and international security " , which contains draft resolution A/C.1/60/L.1/Rev.1*. | UN | نمضي الآن إلى المجموعة 6، " تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي " ، التي تتضمن مشروع القرار A/C.1/60/L.1/Rev.1*. |
A fluent and systematic dialogue and interaction with all other disarmament forums, such as the First Committee of the General Assembly, is a real necessity in this context. | UN | ويعتبر إجراء حوار وتفاعل صريحين وبصورة منتظمة مع جميع منتديات نزع السلاح الأخرى ضرورة حقيقية في هذا الصدد. |
The Committee began its thematic discussion on other disarmament measures and international security. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي. |