"نزع السلاح العملي" - Translation from Arabic to English

    • practical disarmament and will
        
    • on practical disarmament
        
    The meeting will review the status of ongoing projects of practical disarmament and will hear new proposals in this field. UN سيجري في الاجتماع استعراض حالة المشاريع التي تنفذ في مجال نزع السلاح العملي والاستماع إلى مقترحات جديدة تتعلق بهذا المجال.
    The meeting will review the status of ongoing projects of practical disarmament and will hear new proposals in this field. UN سيجري في الاجتماع استعراض حالة المشاريع التي تنفذ في مجال نزع السلاح العملي والاستماع إلى مقترحات جديدة تتعلق بهذا المجال.
    The meeting will review the status of ongoing projects of practical disarmament and will hear new proposals in this field. UN سيجري في الاجتماع استعراض حالة المشاريع التي تنفذ في مجال نزع السلاح العملي والاستماع إلى مقترحات جديدة تتعلق بهذا المجال.
    The Regional Centre shared its expertise on practical disarmament and addressing armed violence issues. UN وتبادل المركز الإقليمي خبرته في مجال نزع السلاح العملي ومعالجة مسائل العنف المسلح.
    The United States also supports the guidelines for international arms transfers developed by the United Nations Disarmament Commission and the current discussions of the Commission on practical disarmament. UN كما تؤيد الولايات المتحدة المبادئ التوجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي التي وضعتها هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة والمناقشات الجارية في هذه الهيئة حول نزع السلاح العملي.
    The meeting will review the status of ongoing projects of practical disarmament and will hear new proposals in this field. UN سيجري في الاجتماع استعراض حالة المشاريع التي تنفذ في مجال نزع السلاح العملي والاستماع إلى مقترحات جديدة تتعلق بهذا المجال.
    The meeting will review the status of ongoing projects of practical disarmament and will hear new proposals in this field. UN سيجري في الاجتماع استعراض حالة المشاريع التي تنفذ في مجال نزع السلاح العملي والاستماع إلى مقترحات جديدة تتعلق بهذا المجال.
    The meeting will review the status of ongoing projects of practical disarmament and will hear new proposals in this field. UN سيجري في الاجتماع استعراض حالة المشاريع التي تنفذ في مجال نزع السلاح العملي والاستماع إلى مقترحات جديدة تتعلق بهذا المجال.
    The meeting will review the status of ongoing projects of practical disarmament and will hear new proposals in this field. UN سيجري في الاجتماع استعراض حالة المشاريع التي تنفذ في مجال نزع السلاح العملي والاستماع إلى مقترحات جديدة تتعلق بهذا المجال.
    The aim of the missions was to identify lessons learned on the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration programmes implemented in post-conflict situations in those countries, with the objective of developing a best practices guide on practical disarmament in East Africa. UN وكان الهدف من هذه البعثات هو تحديد الدروس المستفادة من برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المنفذة في حالات ما بعد النزاع في تلك البلدان، وذلك بهدف وضع دليل لأفضل الممارسات في مجال نزع السلاح العملي في شرق أفريقيا.
    24. In December 2008, the Centre, the ECOWAS Small Arms Control Programme and the West African Action Network on Small Arms launched a training and capacity-building follow-up project for civil society organizations in West Africa on practical disarmament and peacebuilding. UN 24 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2008، قام المركز الإقليمي وبرنامج الرقابة على الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وشبكة العمل بشأن الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا، بتنفيذ مشروع لمواصلة تدريب منظمات المجتمع المدني في غرب أفريقيا وتعزيز قدراتها في مجالي نزع السلاح العملي وبناء السلام.
    Following a wish expressed by the Secretary-General in his 1997 report on practical disarmament (A/52/289), a Group of Interested States on practical disarmament measures was established in March 1998, in an effort to strengthen international cooperation on the issues I have mentioned and to promote concrete projects in the area of practical disarmament, especially as proposed or undertaken by affected States themselves. UN عقب أمنية أعرب عنها الأمين العام في تقريره لعام 1997 عن نزع السلاح العملي (A/52/289)، أنشئ في آذار/مارس 1998 فريق من الدول المهتمة بالأمر معني بالتدابير العملية لنزع السلاح، في محاولة لتعزيز التعاون الدولي بشأن المسائل التي أشرت إليها، ولتشجيع مشاريع محددة في مجال نزع السلاح العملي، ولا سيما تلك التي اقترحتها أو نهضت بها الدول المتضررة ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more