Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة على صعيد نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
We would like to point out the important role of the United Nations in multilateral negotiations and in nuclear and conventional disarmament. | UN | ونود أن نشير إلى الدور الهام للأمم المتحدة في المفاوضات المتعددة الأطراف وفي نزع السلاح النووي والتقليدي. |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة على صعيد نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة على صعيد نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة على صعيد نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في ميداني نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء، |
We also expect that the Disarmament Commission will be able to revive prospects for effective nuclear and conventional disarmament and its meaningful contribution to international and regional peace and security. | UN | ونتوقع أيضا أن تتمكن هيئة نزع السلاح من إحياء آفاق نزع السلاح النووي والتقليدي بصورة فعالة وإسهامه المفيد في السلام والأمن على الصعيدين الدولي والإقليمي. |
To exit this dead end would essentially require setting priorities and embarking upon an active dialogue aimed at achieving progress in both nuclear and conventional disarmament. | UN | وإن الخروج من هذا المأزق يتطلب وضع أولويات والشروع في إجراء حوار نشط يستهدف إحراز التقدم في مجالي نزع السلاح النووي والتقليدي على حد سواء. |
In dealing with both nuclear and conventional disarmament issues, the mutually-reinforcing interaction of regional and global initiatives is important in consolidating progress. | UN | إن للتفاعل الذي يعزز بعضه بعضا بين المبادرات اﻹقليمية والعالمية أهمية في تدعيم التقدم في تناول مسائل نزع السلاح النووي والتقليدي على السواء. |
The Pakistan delegation also wishes to welcome to the CD the distinguished Foreign Minister of Australia, whose statement, as usual, has illustrated Australia's abiding commitment and contribution to global nuclear and conventional disarmament. | UN | ويود وفد باكستان أيضا أن يرحب في مؤتمر نزع السلاح بوزير خارجية استراليا الموقر الذي أوضح بيانه، كالعادة، التزام وإسهام استراليا الصادقين في نزع السلاح النووي والتقليدي العالمي. |