The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية. |
The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية. |
The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية. |
The resulting inability of the Conference on Disarmament to engage in negotiations on any issue on its agenda is, in our view, unsustainable. | UN | إن عجز مؤتمر نزع السلاح عن الانخراط في مفاوضات بشأن أي قضية مدرجة في جدول أعماله إنما هي في رأينا مسألة غير مستدامة. |
The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. | UN | ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية. |
The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 1998 session. GE.98-63047 | UN | وتقدم اللجنة المخصصة تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن سير عملها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١. |
Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 1 | UN | تقرير مقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 1 من جدول الأعمال |
Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 2 | UN | التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 2 من جدول الأعمال |
III Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 3 | UN | التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 3 من جدول الأعمال |
Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 5 | UN | التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 5 من جدول الأعمال |
Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 6 | UN | التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 |
This group of governmental experts will present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 2006 session. | UN | وسيقدم فريق الخبراء الحكوميين هذا تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام دورة عام 2006. |
The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. | UN | وتقدم اللجنة المخصصة، قبل اختتام الدورة الحالية، تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعمالها. |
The seven Co-ordinators' Reports to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda items 1 to 7 | UN | تقارير المنسقين السبعة المقدمة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البنود 1 إلى 7 من جدول الأعمال |
" Presidential report to the Conference on Disarmament on part II of the 2007 session. | UN | " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثاني من دورة عام 2007 |
The seven Co-ordinators' written Reports to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2008 session on agenda items 1 to 7 | UN | تقارير المنسقين السبعة الخطية المقدمة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها في دورة عام 2008 بشأن البنود 1 إلى 7 من جدول الأعمال |
We hope that subsequently, when conditions are ripe, the work can be shifted into a negotiating format with the establishment of an ad hoc committee of the Conference on Disarmament on this issue. | UN | وإننا نأمل أن يتم فيما بعد، أي عندما تكون الأوضاع مناسبة، تحويل العمل إلى مفاوضات مقرونة بتشكيل لجنة مخصصة لمؤتمر نزع السلاح عن هذا الموضوع. |
The inability of the Conference on Disarmament to commence work has a direct and significant impact on the NPT Review Conference. | UN | وعجز مؤتمر نزع السلاح عن الشروع في العمل لـه أثر مباشر وهام على المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار. |
The second problem which I would briefly like to touch upon today relates to the expansion of the Conference on Disarmament to a greater number of members. | UN | أما المشكلة الثانية التي أود أن أتطرق إليها بإيجاز هذا اليوم فتتعلق بتوسيع مؤتمر نزع السلاح عن طريق زيادة عدد أعضائه. |
Appreciation was expressed by all Member States of the Conference on Disarmament for the convening of these informal plenary meetings. | UN | وأعربت جميع الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح عن تقديرها لعقد هذه الجلسات العامة غير الرسمية. |
Only a very few countries have obstructed the Conference on Disarmament from carrying out work on this issue in accordance with the General Assembly resolutions. | UN | هناك فقط حفنة قليلة من البلدان تعيق مؤتمر نزع السلاح عن القيام بعمل في هذه القضية وفق قرارات الجمعية العامة. |
The inability of the disarmament Commission to agree on a substantive programme of work during its 2005 session figures in that disappointment. | UN | وعجز هيئة نزع السلاح عن الاتفاق على برنامج عمل موضوعي خلال دورتها لعام 2005 أحد مصادر خيبة الأمل تلك. |