Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Report of the Secretary-General on the observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | تقرير الأمين العام عن مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
The African Group reaffirms that the United Nations is the appropriate forum to address all issues of disarmament and arms control. | UN | وتؤكد المجموعة الأفريقية مجددا على أن الأمم المتحدة هي المنتدى المناسب لتناول جميع مسائل نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية فــــي صياغـــــة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
My delegation wishes to highlight the significance of the observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control. | UN | ويود وفدي أن يسلط الضوء على أهمية مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ الاتفاقات بشأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Report of the Secretary-General on observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | تقرير الأمين العام عن مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
General and complete disarmament: observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | UN | نزع السلاح العام الكامل: مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة |
A new momentum has emerged in the field of disarmament and arms control. | UN | لقد ظهر زخم جديد في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
It is my delegation's view that all our efforts in the field of disarmament and arms control must be comprehensive in their approach. | UN | يرى وفدي أن كل جهودنا في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة يجب أن تكون شاملة في نهجها. |
This year we have witnessed remarkable developments in the field of disarmament and arms control. | UN | شهدنا هذا العام تطورات ملحوظة في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
This year, let us reaffirm our common purpose to work constructively for disarmament and arms limitation. | UN | فلنؤكد من جديد، في هذه السنة، مقصدنا المشترك بالعمل بروح بناءة في سبيل نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
My Government has made its modest contribution to disarmament and arms-control measures. | UN | قدمت حكومة بلدي إسهامها المتواضع في تدابير نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة. |
Many observer States and States candidates for membership employ experienced diplomats in multilateral negotiations, including in the disarmament and arms control areas. | UN | والعديد من الدول المراقبة والدول المرشحة للعضوية تستخدم دبلوماسيين في المفاوضات المتعددة الأطراف، وكذلك في مجالي نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
I would now like to move to the conduct of today's meeting and I call upon the Minister for Disarmament and Arms Control of New Zealand, the Honourable Matt Robson. | UN | وأود الآن أن أنتقل إلى سير أعمال جلسة اليوم، وأدعو الأونرابل مات روبسون، وزير نزع السلاح وتحديد الأسلحة في نيوزيلندا إلى أخذ الكلمة. |
Switzerland attaches great importance to disarmament and arms control efforts. | UN | إن سويسرا تولي أهمية كبيرة لجهود نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
The situation as regards the multilateral machinery for disarmament and arms control is increasingly worrying. | UN | وما انفك الوضع فيما يتعلق بآلية نزع السلاح وتحديد الأسلحة يثير المزيد من القلق. |
The indefinite and unconditional extension of the NPT beyond 1995, which Bulgaria resolutely supports, should, in our view, be put at the top of the disarmament and arms control agenda. | UN | إن التمديد اللامحدود وغير المشروط لمعاهدة عدم الانتشار لما بعد عام ١٩٩٥، وهو ما تؤيده بلغاريا بقوة، ينبغــي، برأينا، أن يتصدر قائمة مهام نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة. |