"نزيف داخلي" - Translation from Arabic to English

    • internal bleeding
        
    • bleeding internally
        
    • internal hemorrhaging
        
    • intracranial bleeding
        
    • internal injuries
        
    • internal haemorrhaging
        
    • bleeding inside
        
    • internal hemorrhage
        
    The second Palestinian suffered from internal bleeding near his right ear. UN أما الثاني فقد عانى من نزيف داخلي قرب اﻷذن اليمنى.
    You can't use blood thinners. He's got internal bleeding. Open Subtitles لا يمكن استخدام مذيبات الدم عنده نزيف داخلي
    She'll recover, but she has a concussion, broken collarbone and internal bleeding. Open Subtitles ستتعافى و لكنها أصيبت بارتجاج وهناك نزيف داخلي نزيف داخلي ؟
    No, but you're bleeding internally, and that's not good for either of you. Open Subtitles كلّا ، لديكِ نزيف داخلي و هذا ليس جيدّاً لكليكما.
    Single stab wound. Looks like internal hemorrhaging. Open Subtitles جرح طعنة واحدة، يبدو أن هناك نزيف داخلي.
    Blood from the mouth and ears indicates internal bleeding. Open Subtitles الدم من الفم والآذان يشير إلى نزيف داخلي
    His belly's distended, his pressure's dropping, which means there's internal bleeding. Open Subtitles بطنه منفوخه، وضغطه يتساقط وهذا يعني أن لديه نزيف داخلي..
    internal bleeding complicated with high doses of ketamine and oxycodone. Open Subtitles نزيف داخلي تضاعف مع جرعات عالية من الكيتامين وأوكسيكودون.
    Well, if he was fighting to get free, there should be more internal bleeding after the wrist broke. Open Subtitles حسناً, اذا يقاتل للحصول على الحرية ينبغي أن يكون هناك نزيف داخلي أكثر بعد اندلاع المعصم
    The accident caused internal bleeding" ...and its damaged her kidney. Open Subtitles ،تسبب الحادث في نزيف داخلي و تلف في الكلى
    He's got a shattered pelvis, severed left leg, massive internal bleeding. Open Subtitles لديه حوض مهشم وساق يسرى مقطوعة , نزيف داخلي هائل
    He was beaten up pretty good, but the CT didn't show any internal bleeding or swelling in the brain. Open Subtitles قد تم ضربه بشكل مبرح ولكن الأشعة لم تكشف عن أي نزيف داخلي أو ارتجاج في المخ
    The doctor on duty also reportedly stated that she may have suffered internal bleeding. UN وتفيد التقارير أن طبيبة الوردية ذكرت أنه قد يكون لديها نزيف داخلي.
    The infant was later pronounced dead as a result of internal bleeding and bruises. UN وقد أعلن في وقت لاحق أن الطفلة ماتت بسبب نزيف داخلي ورضوض أصيبت بها.
    The doctor reported that his testicles had been permanently damaged and that he was suffering from internal bleeding. UN وأبلغ الطبيب بأن خصيتيه قد تلفتا بصورة دائمة وأنه يعاني من نزيف داخلي.
    It had fragmented without exiting the Archbishop's body, causing fatal internal bleeding. UN وقد تجزأت الطلقة دون أن تخرج من جثة رئيس اﻷساقفة، مما تسبب في إحداث نزيف داخلي قاتل.
    Good news. We found no fractures or internal bleeding. Open Subtitles أنباء جيدة لم نجد كسور أو نزيف داخلي
    We can't tell if there's any internal bleeding or head trauma unless we take you into the hospital. Open Subtitles لا يمكننا الجزم لو ان هناك نزيف داخلي او ارتجاج بالراس ان لم ناخذك للمشفي
    Patient's bleeding internally from a ruptured femoral artery. Open Subtitles لدى المريض نزيف داخلي من الشريان الفخذي الممزق
    25-year-old male, shallow breath, widespread internal hemorrhaging. Open Subtitles ذكر، في الخامسة والعشرون من عمره، ضيق تنفس نزيف داخلي واسع الإنتشار
    I'd expect to see intracranial bleeding within hours. Open Subtitles أتوقع رؤية نزيف داخلي بالجمجمة في غضون ساعات
    Laceration to right torso, blood loss and acute internal injuries including rib fracture, subsequent pneumothorax. Open Subtitles فقدت الكثير من الدم و عانت من نزيف داخلي حاد بالإضافة إلى كسر في الرسغ
    Doctors of the Institute of Forensic Medicine are said to have given the cause of death as internal haemorrhaging as a result of injury with a blunt object. UN وقيل إن أطباء معهد الطب الشرعي قد صرحوا بأن سبب الوفاة هو نزيف داخلي نتج عن الاصابة بأداة حادة.
    He's bleeding inside. Open Subtitles لديه نزيف داخلي.
    Tell me he's gonna be okay. Yes, yeah, he'll live, um, if there's no internal hemorrhage. Open Subtitles أجل، أجل، سيعيش لا يوجد نزيف داخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more