This list assists the Authority and appointing bodies to locate women for influential positions. | UN | وتساعد هذه القائمة سلطة النهوض بمركز المرأة والهيئات التي تقوم بالتعيين في اختيار نساء لشغل مناصب مؤثرة؛ |
Efforts will also be made to ensure that the search for women for these positions becomes an item on ministerial agendas. | UN | كما يتعين عليها أن تبذل الجهود الكفيلة بأن يجعـل البحث عن نساء لشغل هذه المناصب بنداً على جداول الأعمال الوزارية. |
Similarly, improved databases on women leaders are needed to provide a resource to those seeking women for leadership positions in national and international contexts. | UN | كما تدعو الحاجة إلى تحسين قواعد البيانات المتعلقة بالقياديات لتوفير مصدر للذين يبحثون عن نساء لشغل مناصب قيادية على الصعيد الوطني والدولي. |
Parties are invited to give active consideration to the nomination of women for elective posts. | UN | وتُدعى الأطراف إلى النظر على نحو فعلي في ترشيح نساء لشغل المناصب الانتخابية. |
Parties are invited to recall decisions 36/CP.7 and 23/CP.18 and give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention. | UN | ولأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقررين 36/م أ-7 و23/م أ-18 والنظر بصورة فعّالة في ترشيح نساء لشغل المناصب الانتخابية في أي هيئة تُنشأ بموجب الاتفاقية. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts. | UN | وتدعى الأطراف إلى مراعاة المقرر 36/م أ-7 والنظر جدياً في ترشيح نساء لشغل المناصب الانتخابية. |
To reach the target of 25 per cent which the Secretary-General had set for the representation of women in high-level posts, WFP would be hiring women for half of its senior management positions. | UN | وحتى يتم بلوغ هدف اﻟ ٢٥ في المائة الذي حدده اﻷمين العام لتمثيل المرأة في مناصب المسؤولية فإن البرنامج سوف يعين نساء لشغل نصف وظائف اﻹدارة. |
Parties are invited to recall decision 36/CP. 7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention. | UN | وتُدعى الأطراف إلى وضع المقرر 36/م أ-7 في البال، وإلى النظر بصورة فعّالة في ترشيح نساء لشغل المناصب الانتخابية في أي هيئة تُنشأ بموجب الاتفاقية. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 والنظر بجدية في تسمية نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أي هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decision 36/CP. 7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention. | UN | وتُدعى الأطراف إلى وضع المقرر 36/م أ-7 في البال، وإلى النظر بصورة نشطة في ترشيح نساء لشغل المناصب الانتخابية في أي هيئة تُنشأ بموجب الاتفاقية. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 والنظر بجدية في تسمية نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أي هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or the Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى تذكُّر ما ورد في المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or itsthe Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى تذكُّر ما ورد في المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or the Kyoto Protocol. | UN | وتدعى الأطراف إلى تذكُّر المقرر 36/م أ-7 وإلى النظر بشكل فعّال في ترشيح نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها عن طريق الانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى استذكار ما ورد في المقرر 36/م أ-7 وإلى النظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل المناصب الانتخابية في ما قد يُنشأ بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention. | UN | وتذكر الأطراف بالمقرر 36/م أ-7 وتدعى إلى النظر بشكل فعال في ترشيح نساء لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بموجب الاتفاقية. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى تذكُّر ما ورد في المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention. | UN | وتدعى الأطراف إلى تذكُّر ما ورد في المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or the Kyoto Protocol. | UN | وتدعى الأطراف إلى تذكُّر ما ورد في المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decisions 36/CP.7 and 23/CP.18 and give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقررين 36/م أ-7 و23/م أ-18 والنظر بصورة فعلية في ترشيح نساء لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |