"نساء و" - Translation from Arabic to English

    • women and
        
    • female and
        
    Target 2015: 8 women and 8 young men and women elected UN الهدف لعام 2015: انتخاب 8 نساء و 8 شباب وشابات
    Currently the council consists of 10 women and 8 men. UN ويتألف المجلس حاليا من 10 نساء و 8 رجال.
    In the magistrate's courts, there are 103 women and 151 men (40.5 per cent and 59.5 per cent respectively). UN وفي محاكم الصلح توجد 103 نساء و 151 رجلا: بنسبة 40.5 في المائة للنساء و 59.5 في المائة للرجال.
    The project is training 209 female and 65 male community leaders and teachers during 2002. UN ويجري في إطار المشروع تدريب 209 نساء و 65 رجلا من الزعماء والمعلمين في المجتمع المحلي خلال عام 2002.
    13. Public Commissions -- 5 female and 7 male UN 13 - اللجان العامة - 5 نساء و 7 رجال
    The scheme stipulates that at least 40 per cent of the beneficiaries should be women and 50 per cent from socially backward groups. UN وتنص الخطة على أن يكون 40 في المائة من المستفيدين على الأقل نساء و 50 في المائة من الفئات الاجتماعية المحرومة.
    The IDF actions injured 125 demonstrators, including 32 minors, 5 women, and 3 journalists. UN وأسفرت أعمال جيش الدفاع الإسرائيلي عن إصابة 125 متظاهرا، من بينهم 32 قاصرا و 5 نساء و 3 صحافيين.
    Subsequently, the Government forces opened fire and killed at least 32 individuals, among them 10 women and 7 children. UN وفيما بعد، شرعت قوات الحكومة في إطلاق النار وقتلت ما لا يقل عن 32 شخصا، من بينهم 10 نساء و 7 أطفال.
    According to information gathered during the current mandate, the toll of civilian deaths amounted to 89, among them 2 children, 3 women and 84 men. UN ووفقا للمعلومات التي تم جمعها خلال الولاية الحالية، قُتل من جرّاء هذه الأعمال 89 مدنياً منهم طفلان و 3 نساء و 84 رجلا.
    Currently there are 14 artists in this category, i.e., 3 women and 11 men. UN ويوجد حاليا ٤١ من الفنانين في هذه الفئة؛ ٣ نساء و ١١ رجلا.
    Out of a total of 14 civil service posts, there were 6 women and 8 men. UN نســاء رجــال المجمـوع من مجموع ١٤ موظفا، كان هناك ٦ نساء و ٨ رجال.
    Out of a total of 45 people in the worker category, there were 8 women and 37 men. UN من مجموع ٤٥ شخصا يعملون في فئة العمال، كان هناك ٨ نساء و ٣٧ رجلا.
    The initial selection process, which had been televised, had resulted in five women and 11 men being appointed to the Supreme Court. UN وقد نجم عن عملية الاختيار الأولية التي تم بثها عبر التليفزيون اختيار خمس نساء و 11 رجلا للمحكمة العليا.
    During the 1997 calendar year, 38 scholarships for further study abroad were awarded to women and 27 to men. UN وخلال عام ١٩٩٧، تم منح ٣٨ منحة دراسية لمواصلة الدراسة في الخارج إلى نساء و ٢٧ إلى رجال.
    Thus, in 1998, six women and five men joined. UN ففي سنة 1998، دخل 6 نساء و 5رجال.
    The number of persons who have become literate since 2003 is 302,091, including 266,308 women and 35,783 men. UN ومنذ عام 2003، وصل عدد الأشخاص الملمين بالقراءة والكتابة إلى 091 302 شخصا، منهم 308 266 نساء و 783 35 رجلا.
    From 2002 the centre has provided assistance to 10 women and 87 children. UN ومنذ عام 2002 قدم المركز المساعدة لعشر نساء و 87 طفلا.
    For example, from October 2010 to June 2011, a total of 29,281 beneficiaries, of whom 62 per cent were female and 37 per cent below the age of 18, received counselling through the UNRWA community mental health programme. UN فعلى سبيل المثال، في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى حزيران/يونيه 2011، تلقى إجمالا 281 29 مستفيدا، 62 في المائة منهم نساء و 37 في المائة تقل أعمارهم عن 18 عاما، خدمات المشورة في إطار برنامج الصحة العقلية للمجتمعات المحلية الذي تضطلع به الأونروا.
    A train-the-trainer course on sexual and gender-based violence at the National Police Training Academy was attended by 16 Liberia National Police officers (10 female and 6 male) from the Liberia National Police. UN دورة تدريبية للمدربين في مجال العنف الجنسي والعنف الجنساني، نظمت في أكاديمية التدريب التابعة للشرطة حضرها 16 من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية (10 نساء و 6 رجال).
    In light of the selection criteria, the Board recommended for approval to the Secretary-General 26 grants for representatives of indigenous communities and organizations (10 female and 16 male) to attend the Forum, for a total of about US$ 136,900. UN وعلى ضوء معايير الاختيار، أوصى المجلس، رهنا بموافقة الأمين العام بتقديم 26 منحة لممثلي مجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية (10 نساء و 16 رجلا) لحضور المنتدى بمبلغ إجمالي قدره نحو 900 136 دولار من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more