As a result, Laurent Kavakure was appointed Minister for External Relations and International Cooperation, replacing Augustin Nsanze, who became the Senior Adviser for Political and Diplomatic Affairs in the Presidency of the Republic. | UN | ونتيجة لذلك، عُين لوران كافاكوري وزيرا للعلاقات الخارجية والتعاون الدولي، ليحل بذلك محل أوغوستان نسانزي الذي أصبح كبير مستشاري الشؤون السياسية والدبلوماسية في رئاسة الجمهورية. |
In the absence of the President, Mr. Nsanze (Burundi), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نسانزي )بوروندي(. |
Mr. Nsanze (Burundi), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نسانزي )بوروندي(. |
Mr. Nsanze (Burundi) said that paragraph 1 begged the question, since it erroneously assumed that Nigeria had been found guilty of the accusations levelled against it. | UN | ٧١ - السيد نسانزي )بوروندي(: قال إن الفقرة ١ تفترض صحة مسألة هي موضع خلاف. |
The Acting President: I now call on the Chairman of the delegation of Burundi, His Excellency Mr. Terence Nsanze. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس وفد بوروندي، سعادة السيد تيرينس نسانزي. |
Mr. Terence Nsanze (Burundi) (interpretation from French): The United Nations is celebrating its fiftieth anniversary. | UN | السيد تيرنيس نسانزي )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تحتفل اﻷمم المتحدة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها. |
Mr. Terence Nsanze (Burundi) (interpretation from French): I was about to conclude, Sir. | UN | السيد نسانزي تيرنس )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد كنت على وشك الانتهاء، سيدي. |
Mr. Nsanze Terence (Burundi): My delegation would like briefly to explain the reasons that have led it to oppose the draft resolution on the situation of human rights in Nigeria. | UN | السيد نسانزي تيرينس )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الانكليزيــة(: يــود وفــد بلدي أن يشرح بإيجاز اﻷسباب التي دفعته الى معارضــة مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا. |
H.E. Mr. Terence Nsanze | UN | سعادة السيد تيرينس نسانزي |
H.E. Mr. Terence Nsanze | UN | سعادة السيد تيرنس نسانزي |
H.E. Mr. Terence Nsanze | UN | سعادة السيد تيرنس نسانزي |
H.E. Mr. Terence Nsanze | UN | سعادة السيد تيرنس نسانزي |
H.E. Mr. Terence Nsanze | UN | سعادة السيد تيرنس نسانزي |
At the invitation of the President, Mr. Nsanze (Burundi) took a seat at the Council table. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد نسانزي (بوروندي) مقعدا على طاولة المجلس. |
65. She would appreciate additional information from Mr. Nsanze and Ms. Landgren about specific activities and partnerships they would like to see the Peacebuilding Commission undertake in the coming years. | UN | 65 - قالت إنها ستكون ممتنة للحصول على معلومات إضافية من السيد نسانزي والسيدة لاندغرِِن عن الأنشطة المحددة والشراكات التي يَـوَدّان أن يَـرَيا لجنة بناء السلام تقوم بها في السنوات القادمة. |
Mr. Terence Nsanze (Burundi) (interpretation from French): Were it not for a certain quid pro quo from my brother and friend the representative of Zaire, my delegation would not have asked to make this statement. | UN | السيد ترينس نسانزي )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لولا بعض اللبس الذي أثاره أخي وصديقي، ممثل زائير، لما طلب وفدي اﻹدلاء بهذا البيان. |
Mr. Nsanze Terence (Burundi) (interpretation from French): My delegation is pleased to commend the trio that has presided over the Working Group: namely the Foreign Minister of Côte d'Ivoire and the Ambassadors of Finland and Thailand. | UN | السيد نسانزي تيرينس )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسر وفدي أن يعرب عن ثنائه على الثلاثي الذي رأس الفريق العامل؛ والذي يتألف من وزير خارجية كوت ديفوار وسفيري فنلندا وتايلند. |
Mr. Nsanze (Burundi) (interpretation from French): My delegation rarely intervenes and rarely tries to break the monopoly held by other delegations, but the Committee is at a crossroads. | UN | السيد نسانزي )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نادرا ما يتدخل وفد بلدي ونادرا ما يحاول أن يكسر الاحتكار الذي تمارسه الوفود اﻷخرى، إلا أن اللجنة تقف عند مفترق طرق. |
President: Mr. Nsanze (Burundi) | UN | الرئيس: السيد نسانزي (بوروندي) |
The General Conference elected the following Vice-Presidents of the Conference at its tenth session: Mr. T. Stelzer (Austria), Mr. R. Nsanze T. (Burundi), Mr. R. González Aninat (Chile), Mr. Zhang Yan (China), Mr. C. A. Zarruk Gómez (Colombia), Mr. I. Horváth (Hungary), Mr. T. P. Sreenivasan (India), Mr. Y. V. Fedotov (Russian Federation) and Mr. L. Savané (Senegal). | UN | انتخب المؤتمر العام نواب رئيس المؤتمر في دورته العاشرة التالية أسماؤهم: ت. شتلتز (النمسا)، والسيد ر.نسانزي ت. (بوروندي)، والسيد ر. غونزالز أنينات (شيلي)، والسيد زهانغ يان (الصين)، والسيد س. أ. |
(Mr. Térence Nsanze, President) | UN | )الرئيس: السيد تيرينس نسانزي( |