proportion of pupils starting grade 1 who reach last grade of primary school | UN | نسبة عدد التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف النهائي من التعليم الابتدائي |
These figures show a steady increase in the proportion of women in the working population over the past 20 years. | UN | وتبرهن هذه الأرقام على وجود زيادة ثابتة في نسبة عدد النساء من بين السكان العاملين خلال السنوات العشرين الماضية. |
7. proportion of pupils starting grade 1 who reach grade 5 | UN | نسبة عدد التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس |
It is stated in the report that as the number of children grew the percentage of hours worked by women decreased. | UN | فقد ذكر في هذا التقرير أنه بقدر ما يزيد عدد اﻷطفال بقدر ما تقل نسبة عدد ساعات عمل المرأة. |
Representation is calculated according to a ratio of the number of members of a particular union in relation to the total membership of all the unions involved. | UN | ويُحسب التمثيل وفق نسبة عدد أعضاء النقابة إلى مجموع أعضاء جميع النقابات المعنية. |
the ratio of permanent Security Council members to the General Assembly membership has declined from 1 to 10 in 1945 to 1 to 37 now. | UN | وإن نسبة عدد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين إلى عدد أعضاء الجمعية العامة تراجعت من ١ إلى ١٠ في عام ١٩٤٥ إلى ١ إلى ٣٧ اﻵن. |
The percentage of middle school graduates who went on to attend high school reached 99.4 per cent in 1997, and the ratio between the number of students in vocational and general high schools is 41:59. | UN | وفي عام 1997، بلغت نسبة المتخرجين من المدارس المتوسطة الذين التحقوا بالمدارس الثانوية 99.4 في المائة، وبلغت نسبة عدد تلاميذ المدارس الثانوية المهنية إلى عدد تلاميذ المدارس الثانوية العامة 41 إلى 59. |
The Millennium Summit goal of halving, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income was less than one dollar a day, should become a Decade target as well. | UN | وأضافت أن الهدف الذي حدَّدته قمة الألفية بخفض نسبة عدد سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم بمقدار النصف بحلول عام 2015 ينبغي أن يكون هدفا للعقد أيضا. |
Target 1 : Reduce by half the proportion of people living on less than a dollar a day | UN | º الغاية 1: خفض نسبة عدد السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بمقدار النصف |
The biggest national affirmative action is the quota system, designed to ensure adequate representation to various provinces according to the proportion of their population. | UN | وأكبر عمل إيجابي وطني هو نظام الحصص، المصمم من أجل كفالة التمثيل الملائم لشتى الولايات حسب نسبة عدد سكانها. |
Indicator 7 proportion of pupils starting grade 1 who reach grade 5 | UN | نسبة عدد التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس |
This negative trend is present in other nations as well, as the proportion of indigenous women in prison increases. | UN | ويُسجَّل هذا الاتجاه السلبي أيضاً في بلدان أخرى حيث إن نسبة عدد النساء من الشعوب الأصلية في السجون تزيد عن نسبة غيرهن. |
This negative trend is occurring in other nations as well, as the proportion of Indigenous women in prison increases. | UN | ويُسجَّل هذا الاتجاه السلبي أيضاً في بلدان أخرى حيث إن نسبة عدد النساء من الشعوب الأصلية في السجون تزيد عن نسبة غيرهن. |
Cuba is one of the countries with the highest proportion of elderly persons in Latin America and the Caribbean, with approximately 18.1per cent of its population aged over 60. | UN | وكوبا هي أحد أكبر بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من حيث نسبة عدد الشيوخ إلى سكانها. |
ED5 proportion of schools with Internet access by type of access | UN | نسبة عدد المدارس الموصلة بالإنترنت، حسب نوع الوصلة |
85. Statistical data on the percentage of women in the justice system. | UN | 85 - البيانات الإحصائية عن نسبة عدد النساء في النظام القضائي. |
Graph IV percentage of the employed female population aged 15 or older performing jobs considered insecure because of the woman's race. | UN | نسبة عدد اللائي لا تقل أعمارهن عن 15 عاما العاملات في مهن تعتبر عرضية، وتوزيعهن حسب العرق. |
The percentage of girls enrolled thus increased from 40.7 per cent in 2000 to 45 per cent in 2008. | UN | وقد زادت نسبة عدد الفتيات اللاتي التحقن بمدارس من 40,7 في المائة في عام 2000 إلى 45 في المائة في عام 2008. |
The ratio of the number of members of the Council to the total number of Members of the Organization has gone from l:5 in 1945 to 1:12 today. | UN | إن نسبة عدد أعضاء المجلس الى عدد اﻷعضاء الاجمالي للمنظمة قد تبدلت من ١ مقابل ٥ في عام ١٩٤٥، الى ١ مقابل ١٢ في الوقت الحالي. |
Percentage ratio of the number of deputies | UN | نسبة عدد النواب إلى العدد العام |
the ratio between the number of persons with disabilities and stable population , % | UN | نسبة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة للسكان المستقرين، بالنسبة المئوية |
This is evident when considering that in proportion to the number of the population, more women are killed in Finland than in any other European country. | UN | ويتضح هذا في ضوء نسبة عدد السكان، فعدد النساء من ضحايا القتل في فنلندا يفوق العدد المتصل بأي بلد أوروبي آخر. |
3. The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes for that financial year bears to the total votes of all the members. | UN | 3- تُحسب مساهمة كل عضو في الميزانية الإدارية لكل سنة مالية على أساس نسبة عدد أصواته لهذه السنة المالية إلى مجموع أصوات جميع الأعضاء. |