For many of these countries, debt service obligations absorb an excessive proportion of budgetary resources and of export receipts. | UN | وبالنسبة لكثير من هذه البلدان، تبتلع التزامات خدمة الدين نسبة مفرطة من موارد الميزانية وحصائل الصادرات. |
However, even with such a dramatic decrease, interest payments still absorbed an excessive proportion of the region's export earnings and efforts must therefore continue to reduce the cost of servicing of the debt. | UN | ومع ذلك، وحتى بهذا الانخفاض المثير، ما زالت مدفوعات الفوائد تمتص نسبة مفرطة من ايرادات المنطقة من الصادرات، وبناء على ذلك يجب مواصلة الجهود لتخفيض تكلفة خدمة الديون. |
Missions were instructed by the Department of Peacekeeping Operations to review their structures to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-level posts and to reflect the results of their review in the individual mission budgets. | UN | وأصدرت إدارة عمليات حفظ السلام تعليمات للبعثات باستعراض هياكلها لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، وعرض نتائج هذا الاستعراض في ميزانيات البعثات كل منها على حدة. |
UNMEE has been closely monitoring its existing structure and will restructure, if required, in order to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts. | UN | قامت البعثة بمراقبة هيكلها الحالي على نحو وثيق، وستقوم بإعادة الهيكلة، إذا لزم الأمر، من أجل تجنب الازدواجية في المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا. |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). | UN | أن يرصد التطور الذي يطرأ على هيكل كل عملية من عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2). |
24. Human resources planning should be adequately managed in order to avoid duplication and an excessive proportion of higher category posts, thereby ensuring an accurate classification of posts. | UN | 24 - وأضاف أنه ينبغي إدارة تخطيط الموارد البشرية بطريقة مناسبة بهدف تفادي الازدواجية ووجود نسبة مفرطة في وظائف الفئات العليا، ومن ثم كفالة تصنيف دقيق للوظائف. |
2. Requests the Secretary-General to monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها؛ |
2. Requests the Secretary-General to monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها؛ |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). | UN | أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها. (الفقرة 2) |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). | UN | رصد تطور الهياكل في كل عملية من عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مع مراعاة ولايات وتعقيدات وخصوصيات كل بعثة. (الفقرة 2) |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). | UN | أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها. (الفقرة 2) |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission. (para. 2) | UN | رصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مع مراعاة ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها. (الفقرة 2) |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). | UN | رصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مع مراعاة ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها. (الفقرة 2). |
Missions were instructed by the Department of Peacekeeping Operations to review their structures to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-level posts and to reflect the results of their review in the individual mission budgets. | UN | طلبت إدارة عمليات حفظ السلام إلى البعثات استعراض هياكلها لتجنب ازدواجية هياكلها. (الفقرة 1) المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا وأن تضمن نتائج استعراضاتها في |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2) | UN | رصد تطور الهياكل في كل عملية من عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2) |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2) | UN | رصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مع مراعاة ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2) |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). | UN | رصد تطور الهياكل في كل عملية من عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مع مراعاة ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2). |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2) | UN | أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2) |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). | UN | أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2). |
Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2) | UN | أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2). |