"نستطيع فعلها" - Translation from Arabic to English

    • We can do it
        
    • we can do this
        
    • we could do it
        
    • We can make it
        
    Now I know my age freaks you out, but We can do it in a really cool, healthy way. Open Subtitles أنا أعلم أن عمري يخيفك ولكننا نستطيع فعلها بطريقة سلسة وصحيّة
    I brought it from home, We can do it in your office if you want? Open Subtitles لقد أحضرته من المنزل نستطيع فعلها في مكتبك إذا أردت؟
    We can do it with or without you, but you're a part of it either way! Open Subtitles نستطيع فعلها بك او بدونك, لكنك جزء منها على ايّة حال
    Pop, we can do this. Just got to have faith. Open Subtitles نستطيع فعلها يا أبي فقط عليك أن تتحلى بالايمان
    we could do it after that library event tomorrow. Open Subtitles نستطيع فعلها بعد إنتهاء حفل المكتبة غداً
    We think We can make it all the way. Not Colin. Open Subtitles نعتقد أننا نستطيع فعلها طول الطريق
    Got to practice this day and night till We can do it blindfolded. Open Subtitles علينا أن نتدرب ليلا نهار حتى نستطيع فعلها معصوبي العين
    Or your way's good. We can do it your way. Open Subtitles أو طريقتك هي الجيدة نستطيع فعلها بطريقتك
    We can do it at Mittens and Mr. Pepper's wedding. Open Subtitles نستطيع فعلها في حفل زفاف ميتنز والسيد بيبرز
    We can do it at Mittens and Mr. Pepper's wedding. Open Subtitles نستطيع فعلها في حفل زفاف ميتنز والسيد بيبرز
    I'm telling you, We can do it and not be found out! Open Subtitles اني اقول لك اننا نستطيع فعلها بدون اكتشافنا
    I'm like, finish yöur yoga so We can do it again. Open Subtitles قلت أنهي اليوجا حتى نستطيع فعلها مجدداً
    Or We can do it another time, right? Open Subtitles أو نستطيع فعلها مرةً أخرى، صحيح؟
    We can do it on camera. I don't care. Open Subtitles نستطيع فعلها امام الكاميرا انا لا اهتم
    You know, who needs Oprah when We can do it ourselves? Open Subtitles أتعلمون، مَنْ يحتاج إلى "أوبرا" بينما نستطيع فعلها بأنفسنا؟
    We can do it. Open Subtitles نحن نستطيع فعلها.
    We can do it tomorrow night. Open Subtitles نستطيع فعلها ليلة الغد
    We can do it without this. Open Subtitles نستطيع فعلها بدون هذه الخطة
    we can do this. Open Subtitles سوف اخرجك من هذه الجزيرة، هيا نستطيع فعلها
    we can do this. YOU JUST GOTTA CONCENTRATE. Open Subtitles نستطيع فعلها فقط تحتاج الى التركيز
    Or we could do it how you've done it before. Open Subtitles أو نستطيع فعلها مثلما فعلتيها من قبل
    Jump! We can make it! No! Open Subtitles اقفزي نستطيع فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more