"نسخة جديدة من" - Translation from Arabic to English

    • a new version of
        
    • another edition of
        
    • of a new
        
    • new edition of
        
    • new version of the
        
    It has been agreed that a new version of the software with improved measurement capability will be implemented during 1996. UN وقد اتفق على أنه سيتم خلال عام ١٩٩٦ تنفيذ نسخة جديدة من برنامج للحاسوب يتسم بقدرة قياس محسنة.
    Ilaria's planning to release a new version of Narvik worldwide. - When? Open Subtitles التخطيط إلاريا لإصدار نسخة جديدة من نارفيك في جميع أنحاء العالم.
    In February, RDA released a new version of the ITL that is now linked to the JI system. UN ففي شباط/فبراير، أصدر البرنامج نسخة جديدة من سجل المعاملات الدولي وهو موصول حالياً بنظام التنفيذ المشترك.
    a new version of the operating system for the hardware was successfully tested at one duty station and will soon be installed on all machines with the UNIX operating system, including those used for purposes other than IMIS. UN وتم بنجاح اختبار نسخة جديدة من نظام تشغيل المعدات في أحد مراكز العمل وسيركب عما قريب على جميع اﻵلات التي تعمل بنظام تشغيل يونيكس، بما في ذلك المستخدمة ﻷغراض غير النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية.
    If a new version of the report is to be put forward, it should be called revision 3. UN وإذا ما قُدمت نسخة جديدة من التقرير، فستكون التنقيح 3.
    The latter partnership had resulted in a new version of the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS). UN وقد أفضت هذه الأخيرة إلى نسخة جديدة من نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق.
    a new version of the plan of action for the confidence-building measures has been submitted to the parties for their final consideration. UN وعرضت نسخة جديدة من خطة العمل المتعلقة بتدابير بناء الثقة على نظر الطرفين للمرة الأخيرة.
    71. ERP providers release a new version of the software every four to five years, and push organizations to upgrade their ERP. UN 71- يُصدر موردو نظم التخطيط نسخة جديدة من البرمجية في كل أربع إلى خمس سنوات، ويحثون المنظمات على ترقية نظمها.
    That is an additional reason why the collection of such positions should not be linked too closely to the publication of a new version of the Model Convention. UN وهذا سبب إضافي لعدم الإفراط في الربط بين جمع تلك المواقف ونشر نسخة جديدة من الاتفاقية النموذجية.
    We are basically creating a new version of Pawnee, and if Pawnee is gonna commit to one of you, you need to commit to Pawnee. Open Subtitles نحن أساساً نصنع نسخة جديدة من باوني وإن كانت باوني ستتعهد لأحد منكم فـ عليكم أن تتعهدوا لـ باوني
    I'm putting a new version of my ordinance on the docket in October. Open Subtitles سأضع نسخة جديدة من مرسومي على الرصيف في أكتوبر
    Oh, that reminds me... I need a new version of Quicken. Open Subtitles هذا يذكرني احتاج الى نسخة جديدة من الكويكين.
    Much of this analysis will be reflected in a new version of the report on obstacles encountered and progress achieved in implementing the Convention to be presented to the Fourth World Conference on Women. UN وسيرد الكثير من نتائج هذا التحليل في نسخة جديدة من التقرير المتعلق بالعوائق الماثلة والتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية سيقدم الى مؤتمر المرأة العالمي الرابع.
    302. a new version of the project plan has been created and includes the requested details. UN 302 - تم إعداد نسخة جديدة من خطة المشروع تتضمن التفاصيل المطلوبة.
    a new version of the law was approved by the authorities on 5 July. UN وفي 5 تموز/يوليه، أقّرت السلطات نسخة جديدة من القانون.
    ERP providers release a new version of the software every four to five years, and push organizations to upgrade their ERP. UN 71- يُصدر موردو نظم التخطيط نسخة جديدة من البرمجية في كل أربع إلى خمس سنوات، ويحثون المنظمات على ترقية نظمها.
    16. In Europe, something like a new version of the gold standard had been created, removing the ability to respond to a crisis. UN 16 - واستأنف كلامه قائلا إن ما حدث في أوروبا هو ظهور نسخة جديدة من المعيار الذهبي، مما أزال القدرة على التصدي للأزمة.
    The Ministry of Public Education points out that this is not a new version of the sex-education guidelines, but rather a comprehensive programme tailored to different levels of education. UN وتوضّح وزارة التعليم العام أن هذا ليس نسخة جديدة من المبادئ التوجيهية للتثقيف الجنسي، بل الأحرى أنه برنامج شامل أُعد خصيصاً لملاءمة مختلف مستويات التعليم.
    a new version of the toolkit has been developed with funding from the Government of Denmark. UN 5 - وقد تم إصدار نسخة جديدة من مجموعة الأدوات، بتمويل من حكومة الدانمرك.
    Welcome to another edition of Cross-Legged Chat. Open Subtitles مرحباً بكم في نسخة جديدة من دردشة الأرجل المتشابكة
    Well, it's that time of year again when we put out a new edition of Experior. Open Subtitles حسناً، إنه ذلك الوقت من كل عام عندما نضع نسخة جديدة من "إكسبيريور."
    The new version of the Handbook on Millennium Development Goals Indicators is expected to be launched during the workshop. UN ومن المتوقع أن تصدر خلال حلقة العمل نسخة جديدة من الكتيب الذي يتناول مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more