Following the validation, the Division is preparing a final version of the training manual and training modules. | UN | وفي أعقاب هذا التحقق، تقوم الشعبة الآن بإعداد نسخة نهائية من دليل التدريب ووحدات التدريب. |
The comments received from 22 Governments were reviewed and a final version of the paper prepared in consultation with the co-chairs. | UN | وجرى استعراض التعليقات التي وردت من 22 حكومة، وأعدت نسخة نهائية من الورقة بالتشاور مع الرئيسيين المشاركين. |
Based on the comments received, the drafting group was asked to prepare a final version by November. | UN | واستنادا إلى التعليقات الواردة، طلب إلى فريق الصياغة أن يعد نسخة نهائية بحلول تشرين الثاني/نوفمبر. |
(vi) Text-processing: preparation of fair copy for the reproduction of documents in the six official languages and electronic archiving of those documents; | UN | ' 6` تجهيز النصوص: إعداد نسخة نهائية لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست وحفظ هذه الوثائق إلكترونيا؛ |
First draft shared in 2011, but not a final version with a revised set of accounting policies | UN | جرى إطلاع المجلس على المشروع الأول في 2011، لا على نسخة نهائية تتضمن مجموعة منقحة من السياسات المحاسبية |
UNHCR expects to produce a final version of this handbook by the end of the year. | UN | وتتوقع المفوضية انتاج نسخة نهائية من هذا الكتيب حتى نهاية العام. |
It will be tested and validated in national workshops, with results incorporated in a final version of the Practical Guide to be completed by mid-2003. | UN | وسيجري اختبار الدليل والتأكد من صلاحيته في حلقات عمل وطنية، تدمج نتائجها في نسخة نهائية للدليل، ينتظر اكتمالها بحلول منتصف عام 2003. |
9. In the same resolution, Mrs. Bautista was requested to submit a final version of her report to the Sub-Commission at its forty-third session. | UN | ٩ - وتضمن القرار نفسه أيضا طلبا إلى السيدة بوتيستا بتقديم نسخة نهائية من تقريرها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة واﻷربعين. |
The Parliament of Georgia is now considering further recommendations of the Venice Commission in order to prepare a final version of amendments to be adopted during its autumn session. | UN | والآن، يعكف برلمان جورجيا على النظر في توصيات أخرى صادرة عن لجنة البندقية بهدف إعداد نسخة نهائية للتعديلات التي سيعتمدها خلال دورة الخريف. |
All inputs were then collated and a final version of the report was prepared in August 2010. | UN | ثم دُققت جميع المساهمات وأعدت نسخة نهائية من التقرير في آب/أغسطس 2010. |
All inputs were then collated and a final version of the report was prepared in August 2010. | UN | ثم دُققت جميع المساهمات وأعدت نسخة نهائية من التقرير في آب/أغسطس 2010. |
The Executive Director would, after receiving comments, prepare a final version of the paper in consultation with the co-chairs to submit at the group's second meeting. | UN | ويقوم المدير التنفيذي بعد تلقي التعليقات بإعداد نسخة نهائية من الوثيقة بالتشاور مع الرئيسيين المشاركين لتقديمها إلى الاجتماع الثاني للفريق. |
A draft version of the handbook will be distributed for comments in April 2000 and a final version is planned for October. OECD is seeking inputs from the Delhi group on Informal Sector Statistics. | UN | وسيجري توزيع مشروع صياغة لهذا الدليل التماسا للتعليقات في نيسان/أبريل 2000، ومن المستهدف إعداد نسخة نهائية في تشرين الأول/أكتوبر - وتلتمس المنظمة اسهامات من فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير النظامي. |
The Commission hopes to reconvene its seminar of international experts in early January 1995 and so to be able to submit a final version of the concept paper to the Sanctions Committee towards the end of January 1995. | UN | وتأمل اللجنة في أن تعقد من جديد حلقتها الدراسية للخبراء الدوليين في أوائل كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وأن تتمكن بذلك من تقديم نسخة نهائية من ورقة مفاهيم إلى لجنة الجزاءات قرب نهاية كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Following broad consultations, the Team presented an initial proposal to the members of the Committee in December; a final version will be submitted in 2009. | UN | وعقب مشاورات موسعة، عرض الفريق اقتراحا أوليا على أعضاء اللجنة في كانون الأول/ديسمبر؛ وسيتم تقديم نسخة نهائية في عام 2009. |
6. It was agreed that Julian Burger and Martin Oelz would facilitate the meeting and that Ilona Alexander would prepare a narrative report of the meeting which would be circulated to all participants for comments and approval before a final version is produced. | UN | 6- واتُّفق على أن ييسر جوليان بورغر ومارتن أويلز الاجتماع وأن تعد إيلونا ألكسندر تقريراً سردياً للاجتماع يعمم على جميع المشاركين لإبداء تعليقاتهم وموافقتهم قبل إصدار نسخة نهائية. |
451. The new handbook for registration was provisionally released in September 2003; a final version will be published in late fall 2004. | UN | 451 - وقد تم مؤقتا في أيلول/سبتمبر 2003 إصدار الكتيِّب الجديد المتعلق بالتسجيل، وسوف يتم إصدار نسخة نهائية منه في أواخر خريف عام 2004. |
A final copy of the manual will be submitted for approval by February 2009 | UN | وستقدم نسخة نهائية من الدليل للموافقة عليه بحلول شباط/فبراير 2009 |
The new draft has been subsequently negotiated in Rome between 19 and 23 May 2014 with a view to agree on a final version for endorsement by the CFS Plenary in October 2014. | UN | وبعد ذلك تم التفاوض بشأن المسودة الجديدة في روما بين 19 و 23 أيار/مايو 2014 بهدف الموافقة على نسخة نهائية لتقرّها الجلسة العامة للجنة الأمن الغذائي العالمي في تشرين الأوّل/أكتوبر 2014. |