"نسختهم" - Translation from Arabic to English

    • version
        
    Uh, yeah, looks like a bunch of frat boys in town trying their version of the MIT card cheating scam. Open Subtitles أووه , نعم انهم مجموعه من شباب النوادي في المدينه يجربون نسختهم من بطاقة معهد ماساتشوستس لتكنولوجيا الغش
    Scientists now have their own version of that belief. Open Subtitles لدى العلماء الآن نسختهم الخاصة من هذا المعتقد.
    And now, Itchy and Scratchy perform their cutting-edge version of the "Sabre Dance." Open Subtitles والان اتشى واسكراتشي يقدمون نسختهم المتطورة لرقصة السيوف
    Physicists now have their own version of Apocalypse. Open Subtitles إلّا أنّ علماء الفيزياء في جــــعبتهم الآن نسختهم الخاصة لنهاية العالم.
    Vicious killers and criminal geniuses determined to create their own version of the American dream. Open Subtitles قتلةٌ محترفون و مجرمين عباقرة .. عزموّا على إنشاء نسختهم الخاصة من الحلم الأمريكي
    I think everyone should imagine their own personal version of season seven and not share it with anyone. Open Subtitles أعتقد بانه يجب أن يتخيل الجميع نسختهم الخاصه من الموسم السابع و أن لا نشاركها مع الجميع
    Yeah, but should we be showing them ours if they're already working on their own version? Open Subtitles نعم، لكن أيجب علينا أن نريهم نسختنا وهم يعملوا على نسختهم الخاصة؟
    I won't give up my freedom and accept their version - of what life is supposed to be. Open Subtitles لن أعطيهم حريتي وأقبل نسختهم في كيف يجب ان اكون
    And the Navy can't prove their version of the story, but it's in the record. Open Subtitles والبحرية لا تَستطيعُ الإثْبات نسختهم مِنْ القصّةِ، لَكنَّه في السجلِ.
    They believe if they die in turmoil, they don't go to their version of heaven. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنهم لو ماتوا مقتولين فلن يدخلوا إلى نسختهم من الفردوس
    The Advisory Committee trusts that the formal consultations on the draft will be completed as soon as possible so that the final version can be promulgated. UN واللجنة على قناعة بأن المشاورات الرسمية بشأن المشروع ستكتمل في أقرب فرصة ممكنة بحيث يتسنى إصدار نسختهم النهائية للأمر الإداري.
    The guard's testimony doesn't match their version of events, and I can't prove it. Open Subtitles شهادة الحارس لا تتطابق مع نسختهم من ذكر الأحداث، - ولا يمكنني إثبات ذلك.
    Every major corporation is pursuing their own version of it. Open Subtitles كل شركة كبرى تسعى نسختهم الخاصة منه.
    Obviously their version of a DHD. Open Subtitles من الواضح ان نسختهم دي إتش دي.
    Originally, I thought it was just their version of SWAT gear, but they still have it on. Open Subtitles في البداية اعتقدت انها مجرد نسختهم من أزياء القتال ...
    There's just your version of what happened versus theirs. Open Subtitles هناك فقط نسختك مما حدث مقابل نسختهم
    Well, here's a news flash -- humpty and dumpty are starring in their very own version of "locked up abroad: Open Subtitles حسنًا ، ها هي أنباء عاجلة.. المستحيل والفارغ يجسدان في نسختهم الخاصة، من "مغلق بالأعلي :
    When the Taliban was in power, they enforced their version of sharia. Open Subtitles عندما كانت تتولى (طالبان) السلطة قاموا بفرض نسختهم عن الشريعة
    Their version of foreplay. Open Subtitles نسختهم الخاصه من المداعبه
    They're only going to tell you their version. Open Subtitles سوف يخبرونك نسختهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more