"نسميها" - Translation from Arabic to English

    • call it
        
    • we call
        
    • call her
        
    • called it
        
    • call them
        
    • name him
        
    • they call
        
    I told you, I can not call it without an appointment. Open Subtitles قلت لكم، وأنا لا يمكن أن نسميها دون موعد مسبق.
    Guess you could call it a bump up in human evolution. Open Subtitles تخمين هل يمكن أن نسميها عثرة حتى في تطور الإنسان.
    We call it reasonable suspicion, you might call it faith. Open Subtitles ، نسميها إشتباه معقول . يمكنك أن تسميها إيمان
    we call them subhuman, but biologically, they're better than us. Open Subtitles ونحن نسميها دون الإنسانية، ولكن بيولوجيا، فهي أفضل منا.
    Our bond, our connection, whatever you want to call it. Open Subtitles لدينا السندات، اتصال لدينا، كل ما تريد أن نسميها.
    Well, I suppose we should be grateful that the man thought to call it in at all. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يجب أن نكون ممتنين أن الرجل يعتقد أن نسميها في على الإطلاق.
    An organizational session may comprise one or more meetings; that is why we call it a session. UN يمكن أن تشتمل الدورة التنظيمية على اجتماع واحد أو أكثر؛ ولهذا السبب نسميها دورة.
    The medium-term plan -- or, as we call it now, the strategic framework -- is the translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes. UN وإن الخطة المتوسطة الأجل، أو مثلما نسميها الآن الإطار الاستراتيجي، هي ترجمة الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Once we called it slavery, now we call it mass incarceration. Open Subtitles كنا نسميها عبودية الآن نسميها الإفراط في السجون
    And they were still in a... Let's call it a frisky mood. Open Subtitles و كانا لا يزالان، دعنا نسميها مزاج الرغبة
    I got this, uh, well, I guess you could call it a skin condition. Open Subtitles حصلت هذا، اه، حسنا، أعتقد أنك يمكن أن نسميها حالة الجلد.
    As soon as your ID popped up, I had to call it in. Open Subtitles وبمجرد أن برزت الهوية الخاصة بك، كان علي أن نسميها في.
    We call it hazing. It had a different ring back then. Open Subtitles كنا نسميها المضايقة كان لهذا وقع مختلف آنذاك
    We were attacked by a Forsaken, if you can even call it that. Open Subtitles تعرضنا لهجوم من قبل ألمنبوذين إذا كان حتى يمكنك أن نسميها
    If you want to call it a night, that is fine by me. Open Subtitles إذا كنت تريد أن نسميها ليلة، فلا بأس من قبلي.
    We need to give her eyes, then some ears. Pointed ears, like a fox. What should we call her? Open Subtitles نحتاج أن نعطيها عينان ، ثم بعض الآذان الآذان المدببة ، مثل الثعلب ، ماذا نسميها ؟
    For Venezuela, inclusiveness is a fundamental pillar of the process that we call participatory democracy. UN وفيما يتعلق بفنزويلا، يعد شمول الجميع ركيزة أساسية في العملية التي نسميها بديمقراطية المشاركة.
    'Cause I know if we have a little boy that we'll name him Johnny, but I was thinking that if we have a girl we could name her Jonni too, but just spell it with an "I". Open Subtitles -لأني أعلم أن المولود لو كان ولد سنسميه "جوني" -لكني كنت افكر Hن المولود لو كان فتاة يمكننا ان نسميها "جوني" أيضا لكننا سننطقها بال
    But I think they call that self-medicating. Open Subtitles قد أكون مخطئةً ولكن أعتقد أننا نسميها التطبيب الذاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more