forgot to mention this place doubles as our secret clubhouse. | Open Subtitles | نسيتُ أن أذكر أنَ هذا المكان هو نادينا السري |
I forgot to mention, there are extensive medical records open on my desktop, and I trust you to confine your activities... | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أذكر أن هنالكَ ملفات طبية شاملة مفتوحة على سطح المكتب، وأنا واثق من أنكَ ستحصر نشاطاتك |
Hey, I forgot to tell you, you can't drink the tap water within five minutes after flushing the toilet. | Open Subtitles | مرحباً , نسيتُ أن أخبرك لا يمكنك شرب ماء الحوض إلا بعد أن تصرف الحمام بخمس دقائق |
So, I forgot to tell you that I need the car tonight. | Open Subtitles | إذن , لقد نسيتُ أن أخبرك أني بحاجة لليسارة هذه الليلة |
Oh, did I forget to mention he is also the Queen's nephew? | Open Subtitles | هل نسيتُ أن أذكر بأنّه ايضاً أبن أخ الملكة؟ |
I forgot to ask you what kind of acquittal you want. Ostensible, or definite acquittal or deferment? | Open Subtitles | نسيتُ أن أسألك أي نوع من التبرئة تريد، تبرئة ظاهرية أو تبرئة نهائية أو حقيقية؟ |
He forgot to tell you one thing, doctor. | Open Subtitles | ،لقد نسيتُ أن أقول لك شيئاً واحداً .أيها الطبيب |
I forgot to ask you how do the inmates get out of the barracks in an emergency? | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أسألك, كيف يغادر النزلاء الثكنات في حالات الطوارئ. ؟ |
forgot to include that in your birthday present. | Open Subtitles | نسيتُ أن أشمل ذلك في هديّةِ يوم ميلادكَ. |
Look, I know I forgot to say that I love you. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنني نسيتُ .أن أخبركِ بأني أحبكِ |
She asked me to meet her at her hotel, but I forgot to write it down. | Open Subtitles | ،طلبت مني مقابلتها في الفندق الذي تقيم فيه ولكني نسيتُ أن أدون العنوان |
I forgot to buy my daughter's birthday cake. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن اشتري كعكةً لعيد ميلاد إبنتي |
I was so anxious to get off that shot- take out my target- that I forgot to tell you to get down. | Open Subtitles | كنتُ حريصاً على إجادة التصويب وقتل هدفي وقد نسيتُ أن أخبرك أن تنخفض |
I guess when I converted to Islam I forgot to convert my investments. | Open Subtitles | وأظنّ أنّني عندما اعتنقتُ الإسلام نسيتُ أن أبدّل استثماراتي |
I forgot to sign the death certificate to release the body. | Open Subtitles | نسيتُ أن أوقع وثيقة الوفاة للإفراج عن الجثة. |
Great. I threw out an old piece of cake, and I forgot to wrap it in plastic. | Open Subtitles | رميتُ قطعة حلوى قديمة، و نسيتُ أن أغلّفها. |
a fart muffin, that is not for me. Oh, and I forgot to order my own coffee. | Open Subtitles | مافين ذات رائحة، ليست لي لقد نسيتُ أن أطلبَ قهوةً لي. |
Shoot. I forgot to call his school, didn't I? | Open Subtitles | تبّاً ، قد نسيتُ أن أتّصل بمدرسته أليس كذلك ؟ |
Well, I forgot to tell you, I went on a field trip. | Open Subtitles | نسيتُ أن أخبرك. لقد ذهبتُ في رحلةٍ ميدانيّة. |
Did I forget to mention I spent 4 years in digital security at Taru before joining the bureau? | Open Subtitles | هل نسيتُ أن أذكر أني أمضيتُ أربعة سنوات في الامن الرقمي مع وحدة المساعدة التقنية قبل أنضمامي للمكتب؟ |