| You forgot to give me the key to your place, and I need it, my wife knows about our little secret. | Open Subtitles | ,نسيتِ أن تعطيني مفتاح مكتبكِ وأحتاج إليه, فزوجتي تعرف بشأن سركِ الصغير |
| Except for the fact that you forgot to tell me, your friend, | Open Subtitles | باستثناء أنكِ نسيتِ أن تخبرينني أنا صديقك |
| And it would be sad if you realized one day that you forgot to live your life. | Open Subtitles | وسيكون محزناً إن أدركتِ يوماً ما أنّكِ نسيتِ أن تعيشي حياتكِ |
| Although you forgot to mention the "you're very young" part. | Open Subtitles | بالرغم إنك نسيتِ أن تذكرِ جزئية إنه شاب صغير جداً. |
| Did you forget to set the alarm to get up and save our dying planet? | Open Subtitles | هل نسيتِ أن تضبطي المنبه لكي تستيقظي وتنقذي كوكب الأرض؟ |
| Oh, nice job, mom. You forgot to do easter. | Open Subtitles | أحسنتِ يا أمي لقد نسيتِ أن نحتفل بـ عيد الفصح |
| You forgot to unpack your briefcase when you got home from work. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تفتحي حقيبتكِ عندما عدتِ من العمل |
| You forgot to tell them to hold the tabbouleh, so I took the liberty. | Open Subtitles | نسيتِ أن تخبريهم أن يلغوا السلَطة -لذا تصرّفت بحرّية |
| Ming! You forgot to "Asiacate" the mafia about the game change! | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تنبهِ المافيا عن تغير اللعبة! |
| You forgot to ask me how the test scores were. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تسألي عن درجات الإختبار؟ |
| You forgot to save a country from a burgeoning debt crisis and this was your punishment? | Open Subtitles | نسيتِ أن تنقذي بلداً من أزمة الديون المتنامية... وهذا كان عقابك؟ |
| So you just, like, forgot to tell me about it? It was a long time ago. | Open Subtitles | إذاً, أنتِ نسيتِ أن تخبريني عنه؟ |
| A dinner you conveniently forgot to tell me about. | Open Subtitles | العشاء التي نسيتِ أن تخبريني به .حسناً. |
| You forgot to get Diet Coke. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تجلبي كولاَ للحمية |
| You forgot to tell him about boundaries! | Open Subtitles | نسيتِ أن أن تخبريـه حول الحدود |
| And you just forgot to mention her until now? | Open Subtitles | وأنتِ فقط نسيتِ أن تذكريها لحد الآن؟ |
| And you just forgot to mention her until now? | Open Subtitles | وأنت فقط نسيتِ أن تذكريها حتى الآن؟ |
| - Yes, but... - You forgot to say hello. | Open Subtitles | ..نعم, ولكن - "نسيتِ أن تقولي "مرحباً - |
| You forgot to cut the crusts off. | Open Subtitles | نسيتِ أن تقطعي الحافات |
| You forgot to shut the door. | Open Subtitles | نسيتِ أن تُغلقي الباب |
| Don't get caught up being so hot you forget to be a real person. | Open Subtitles | لا تجعليهم يمكسونكِ كفتاة مثيرة لقد نسيتِ أن تكوني إنسانة طبيعية. |