"نسيت تماما" - Translation from Arabic to English

    • completely forgot
        
    • totally forgot
        
    • completely forgotten
        
    • quite forgot
        
    I completely forgot I have this party tonight at work. Open Subtitles لقد نسيت تماما لدي هذه الليلة الحزب في العمل.
    I completely forgot to text you before we left. Open Subtitles لقد نسيت تماما انا اراسلك قبل ان نذهب
    Oh, that's right, I completely forgot. Yeah, that's fine. Open Subtitles هذا صحيح، لقد نسيت تماما حسنا لا بأس
    Ross: When she came in, I totally forgot about the camera. Open Subtitles عندما دخلت و تحدثنا ، نسيت تماما أن الكاميرا تسجل
    I can honestly say I totally forgot about that. Open Subtitles استطيع ان اقول اني نسيت تماما بشأن ذلك
    I'm really sorry, I totally forgot I've got a friend picking me up tonight. Open Subtitles أنا آسفة حقا، لقد نسيت تماما أن هناك صديق يقلني هذه الليلة
    I completely forgot it's my turn to drop the kids to nurses. Open Subtitles لقد نسيت تماما أنها بدوري لإسقاط الاطفال الى الممرضات.
    I'm so sorry, I completely forgot rule number one. Open Subtitles أنا آسف جدا، لقد نسيت تماما القاعدة رقم واحد.
    I completely forgot to make arrangements for my dog, and they say that if I leave him in the house... Open Subtitles لقد نسيت تماما ترتيب الوضع لكلبى .. ويقولون أننى إذا تركته في المنزل
    Oh, I completely forgot to tell you we're having company over tonight. Open Subtitles لقد نسيت تماما أن أقول لكِ أن لدينا رفقة الليلة في العشاء
    I completely forgot. It was just one of these things. Open Subtitles نسيت تماما كانت مجرد واحدة من هذه الأشياء
    I completely forgot about your birthday, and I just threw the whole party together at the last minute. Open Subtitles لقد نسيت تماما عيد ميلادك وفقط قمت بإقامة الحفلة في اللحظة الأخيرة
    Oh, shit. I completely forgot. It came a few days ago. Open Subtitles اللعنة لقد نسيت تماما لقد أتت من قبل عدة أيام مضت
    I totally forgot there was a parents' meeting for her playgroup this morning. Open Subtitles لقد نسيت تماما أن هناك مجلس آباء هذا الصباح لمسرحيّتها المشاركة
    I totally forgot, and I meant to tell the people to come early who were supposed to come late, and I told you guys to come early, late -- you know. Open Subtitles لقد نسيت تماما لقد كنت سوف أتصل على الناس حتى يأتون مبكرا الذي كان من المفترض عليهم أن يأتوا متأخرين
    Hey, we totally forgot about lunch. Open Subtitles مهلا، نحن قد نسيت تماما عن تناول طعام الغداء.
    Oh, yeah, I totally forgot I have this meeting with the guys over at TrelCorp. Open Subtitles اوة, نعم, لقد نسيت تماما ان لدي اجتماع مع هؤلاء الناس من تريل كروب.
    I totally forgot how noisy this neighborhood is. Open Subtitles نسيت تماما كم هو صاخب هذا الحي
    You know, I totally forgot some of my Navy buddies are meeting downtown later for a little reunion at O'Brien's pub. Open Subtitles تعلمين، نسيت تماما أن بعض رفاقي من الجيش سيتقابلون وسط المدينة لاحقًا من أجل لم شمل صغير في حانة "أوبراين".
    So I had completely forgotten that I had paged her. Open Subtitles لذا كنت قد نسيت تماما أن كنت قد ترحيلها لها
    Indeed, this is our exciting news, I quite forgot. Open Subtitles لقد نسيت تماما ً بأن أبلغك بالأخبار المثيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more