"نسّقها" - Translation from Arabic to English

    • coordinated by
        
    The whole United Nations system contributed to the preparatory process coordinated by OHRLLS. UN وساهمت منظومة الأمم المتحدة برمتها في العملية التحضيرية التي نسّقها مكتب الممثل السامي.
    The report of this workshop, which was coordinated by the Chairman, Dr. Ayite-lo Ajavon (Togo), is contained in document FCCC/SBI/2000/INF.9. UN ويرد تقرير حلقة العمل هذه التي نسّقها الرئيس، الدكتور آييتيه - لو آجافون (توغو)، في الوثيقة FCCC/SBI/2000/INF.9.
    The session, coordinated by the UNODC as custodian of the UNCAC, and at which the UNCITRAL Secretariat was represented, concentrated on two key issues regarding review of the implementation of the Convention: asset recovery and technical assistance, which includes procurement reform. UN وانصب التركيز في هذه الدورة، التي نسّقها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفته وديع الاتفاقية وكانت الأونسيترال ممثلة فيها، على مسألتين أساسيتين فيما يتعلّق باستعراض تنفيذ الاتفاقية وهما: استرداد الموجودات والمساعدة التقنية، التي تشمل إصلاح نظام الاشتراء.
    The draft decision submitted by the Chair following informal consultations coordinated by the representative of Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. D) was before the Committee (see para. 8). UN وكان مشروع المقرّر المقدّم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الجزء دال) معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 8).
    The report of this workshop, which was coordinated by Dr. Vute Wangwacharakul (Thailand), is contained in document FCCC/SBI/2000/INF.10. UN ويرد تقرير حلقة العمل هذه التي نسّقها الدكتور فوته وانغوتشاراكول (تايلند) في الوثيقة FCCC/SBI/2000/INF.10 .
    136. The Legal Subcommittee conducted informal consultations coordinated by Niklas Hedman (Sweden) with a view to reaching agreement on the various proposals before it for consideration under this agenda item. UN 136- وأجرت اللجنة الفرعية القانونية مشاورات غير رسمية نسّقها نيكلاس هيدمان (السويد) بهدف الوصول إلى اتفاق حول مختلف المقترحات المعروضة عليها لكي تنظر فيها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    The Legal Subcommittee conducted informal consultations coordinated by Niklas Hedman (Sweden) with a view to reaching agreement on the various proposals before it for consideration under the agenda item. UN 150- وأجرت اللجنة الفرعية القانونية مشاورات غير رسمية نسّقها نيكلاس هيدمان (السويد)، بهدف التوصّل إلى اتفاق حول الاقتراحات المختلفة المعروضة عليها بهدف أن ينظر فيها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    At its 7th meeting, on 1 October, the Conference held the first dialogue session, which was coordinated by Mr. Juan Luis Mérega (Fundación del Sur, Argentina). The panellists were UN 59- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المؤتمر جلسة الحوار الأولى التي نسّقها السيد خوان لويس ميريغا (مؤسسة الجنوب، الأرجنتين).
    6. Also at its 22nd meeting, the Committee had before it a draft resolution entitled " Programme budget for the biennium 2008-2009 " (A/C.5/64/L.16), submitted by the Chairperson of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Angola. UN 6 - وفي الجلسة 22 أيضا، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين " (A/C.5/64/L.16)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل أنغولا.
    4. At its 47th meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in the Sudan " (A/C.5/68/L.40), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Indonesia. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/68/L.40)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل إندونيسيا.
    4. At its 47th meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo " (A/C.5/68/L.51), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Finland. UN ٤ - في الجلسة 47 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (A/C.5/68/L.51)، قدّمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل فنلندا.
    4. At its 47th meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Liberia " (A/C.5/68/L.54), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Mexico. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " (A/C.5/68/L.54)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل المكسيك.
    5. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors " (A/C.5/66/L.37), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Egypt. UN 5 - في الجلسة 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/66/L.37)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل مصر.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei " (A/C.5/66/L.43), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Norway. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي " (A/C.5/66/L.43)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل النرويج.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Liberia " (A/C.5/66/L.44), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Israel. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " (A/C.5/66/L.44)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل إسرائيل.
    4. At its resumed 27th meeting, on 6 May, the Committee had before it a draft resolution entitled " Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2012-2013 " (A/C.5/67/L.31), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Peru. UN 4 - في الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 6 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013`` (A/C.5/67/L.31) قدّمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل بيرو.
    4. At its 35th meeting, on 27 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei " (A/C.5/67/L.49), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Sri Lanka. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة والثلاثين المعقودة في 27 حزيران/ يونيه، مشروع قرار عنوانه " تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيـي " (A/C.5/67/L.49)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل سري لانكا.
    4. At its 35th meeting, on 27 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo " (A/C.5/67/L.44), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Panama. UN 4 - في الجلسة 35 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (A/C.5/67/L.44)، قدّمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل بنما.
    4. At its 35th meeting, on 27 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Georgia " (A/C.5/67/L.35), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Indonesia. UN 4 - في الجلسة 35 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/67/L.35)، قدّمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل إندونيسيا.
    4. At its 35th meeting, on 27 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti " (A/C.5/67/L.48), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Togo. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " (A/C.5/67/L.48)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل توغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more