The Board also recommends that ITC monitors internal audit activity against the agreed plan of work. | UN | ويوصي المجلس كذلك بأن يقوم المركز برصد نشاط المراجعة الداخلية للحسابات وفق خطة العمل المتفق عليها. |
Additional constraints relate to the authority, centralization/decentralization, structure, planning, reporting and quality assessment of the internal audit activity and the performance and competence of internal auditors. | UN | وهناك قيود إضافية تتعلق بالسلطة، والمركزية/اللامركزية، والهيكل، والتخطيط، وتقديم التقارير وتقييم الجودة فيما يخص نشاط المراجعة الداخلية للحسابات وأداء وكفاءة مراجعي الحسابات الداخليين. |
D. Structure of the internal audit activity | UN | دال - هيكل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات 21-25 18 |
20. The internal audit activity should evaluate the governance, risk management and control processes of the organization. | UN | 20 - ينبغي أن يجري نشاط المراجعة الداخلية للحسابات تقييماً لعمليات الحوكمة وإدارة المخاطر والمراقبة في المنظمة. |
53. Another challenge to the independence of the internal audit function already identified in the JIU Oversight Lacunae report was the scrutiny and control exercised by client/managers over the budget of the internal audit activity. | UN | 53- ثمة تحد آخر أمام استقلالية وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات حدده بالفعل تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن ثغرات الرقابة، ويتمثل في الفحص والرقابة من قِبل العملاء/المديرين فيما يخص ميزانية نشاط المراجعة الداخلية للحسابات. |
D. Structure of the internal audit activity | UN | دال - هيكل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات |
Only at UNHCR is the internal audit activity fully financed from extrabudgetary resources. | UN | ولا يمول نشاط المراجعة الداخلية للحسابات من الموارد الخارجة عن الميزانية بالكامل إلا في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Additional constraints relate to the authority, centralization/decentralization, structure, planning, reporting and quality assessment of the internal audit activity and the performance and competence of internal auditors. | UN | وهناك قيود إضافية تتعلق بالسلطة، والمركزية/اللامركزية، والهيكل، والتخطيط، وتقديم التقارير وتقييم الجودة فيما يخص نشاط المراجعة الداخلية للحسابات وأداء وكفاءة مراجعي الحسابات الداخليين. |
D. Structure of the internal audit activity | UN | دال - هيكل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات 21-25 8 |
20. The internal audit activity should evaluate the governance, risk management and control processes of the organization. | UN | 20- ينبغي أن يجري نشاط المراجعة الداخلية للحسابات تقييماً لعمليات الحوكمة وإدارة المخاطر والمراقبة في المنظمة. |
D. Structure of the internal audit activity | UN | دال - هيكل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات |
Only at UNHCR is the internal audit activity fully financed from extrabudgetary resources. | UN | ولا يمول نشاط المراجعة الداخلية للحسابات من الموارد الخارجة عن الميزانية بالكامل إلا في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
12. internal audit activity | UN | 12- نشاط المراجعة الداخلية للحسابات 136-145 37 |
(b) The internal audit activity's audit plan should be designed based on an assessment of risk and exposures that may affect the organization. | UN | (ب) ينبغي صياغة خطة مراجعة نشاط المراجعة الداخلية للحسابات على أساس تقييم المخاطر التي يمكن أن تتعرض لها المنظمة. |
20. An external quality assessment of the internal audit activity in New York was conducted in 2006, as required by the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing. | UN | 20 - أجري في نيويورك عام 2006 تقييم خارجي لنوعية نشاط المراجعة الداخلية للحسابات على نحو ما تقتضيه المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
30. These examples illustrate the need to establish a formal methodology for the allocation of resources, including non-staff costs, to the internal audit activity. | UN | 30 - وتصور هذه الأمثلة الحاجة إلى وضع منهجية رسمية لتخصيص الموارد، بما في ذلك تكاليف غير الموظفين، من أجل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات. |
internal audit activity | UN | 12 - نشاط المراجعة الداخلية للحسابات |
56. According to the external review, the mandate for OIOS to conduct evaluations, inspections and investigations encumbers the internal audit activity with other activities that have served to limit its effectiveness. | UN | 56 - ووفقا للاستعراض الخارجي، فإن الولاية المخولة للمكتب لإجراء التقييم والتفتيش والتحقيق تثقل نشاط المراجعة الداخلية للحسابات بأنشطة أخرى تحد من فعاليته. |
38. The IIA standards require a quality assurance and improvement programme to be developed and maintained, to cover all aspects of the internal audit activity and to continuously monitor its effectiveness. | UN | 38- تقتضي معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين استحداث برنامج لضمان النوعية وتحسينها والمحافظة عليه وشمول جميع جوانب نشاط المراجعة الداخلية للحسابات والرصد المستمر لفعاليته. |
24. Usually, the internal audit activity focuses on the highest-risk areas in the conduct of headquarters audits and key-organization-wide activities/processes. | UN | 24 - ويركز نشاط المراجعة الداخلية للحسابات عادةً على المجالات الأعلى مخاطر في إجراء عمليات مراجعة الحسابات في المقر والأنشطة/العمليات الرئيسية على نطاق المنظمة. |
53. Another challenge to the independence of the internal audit function already identified in the JIU Oversight Lacunae report was the scrutiny and control exercised by client/managers over the budget of the internal audit activity. | UN | 53 - ثمة تحد آخر أمام استقلالية وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات حدده بالفعل تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن ثغرات الرقابة، ويتمثل في الفحص والرقابة من قِبل العملاء/المديرين فيما يخص ميزانية نشاط المراجعة الداخلية للحسابات. |