Ecosystems help purify the air we breathe and the water we drink. | UN | وتساعد النظم الإيكولوجية على تنقية الهواء الذي نتنفسه والماء الذي نشربه. |
"as the wine we drink and the freedom we proclaim | Open Subtitles | مثل النبيذ الذي نشربه و الحرية التي نتحدث بها |
Big business is primarily responsible for destroying the water we drink, the air we breathe and the food we eat. | Open Subtitles | الشركات الكبرى هي المسؤولة بالدرجة الأولى عن دمار الماء الذي نشربه ، والهواء الذي نتنفسه والطعام الذي نأكله |
And I was thinking about all that rail shit we used to drink, but we were already drunk from being with each other, so we didn't care. | Open Subtitles | وتذكرت ذلك الشراب الرديء الذي كنا نشربه لكننا كنا سكارى بحب ببعضنا لذا لم نهتم لذلك |
So you think there's anything to drink other than beer? | Open Subtitles | إذاً هل تعتقد بأن هناك أي شيء آخر نشربه ما عدا الجعة؟ |
So what are we drinking? | Open Subtitles | ما الذى نشربه ؟ |
We drank it with every meal on the farm when I was a boy. | Open Subtitles | كُنا نشربه مع كل وجبة في المزرعة عندما كُنت ولداً صغيراً |
I'll just open this now so it can get nice and flat before we drink it. | Open Subtitles | سأفتحه الآن حتى تزول كل الفقاعات قبلما نشربه |
What happens to the birds of the air, the fish in the sea, the water that we drink. | Open Subtitles | ما يحدث إلى طيور الهواء للأسماك في البحار للماء الذي نشربه |
The water we drink, our health insurance. | Open Subtitles | الماء الذي نشربه , او حتى التأمين الصحي. |
I tell him that there are chemicals in the water that we drink, that our children bathe in. | Open Subtitles | أقول له أن هناك مواد كيميائية في الماء الذي نشربه ، أن أطفالنا يستحم في . |
The air we breathe, the water we drink will be fresh. | Open Subtitles | الهواء الذي نتنفسه ، الماء الذي نشربه سيكون نقي |
Pollution, cigarettes, the water we drink, the preservatives in our food may all be contributors to cancer. | Open Subtitles | التلوث والسجائر و الماء الذي نشربه , المواد الحافظة في طعامنا قد يكون جميع المساهمين إلى السرطان. |
Anything left to drink? Um... whiskey. ♪ Of a shrine | Open Subtitles | هل بقي شيء نشربه ؟ وسكي. ماذا تفعل هي هنا ؟ |
That we'd all have to drink it, in order to convince him it was safe. | Open Subtitles | و أن علينا جميعًا أن نشربه حتى يقتنع أنها آمنةٌ. |
Damn sight fewer than if we have nothing to drink. | Open Subtitles | أقل عددًا ممن سيموتون إذا لم يكن هناك شيئًا نشربه |
There was no food to eat, no water to drink. | Open Subtitles | ليس هناك من طعام نأكله ما من ماء نشربه |
Before... Wha-what are we drinking anyway? | Open Subtitles | بأية حال ما الذي نشربه ؟ |
-What are we drinking? | Open Subtitles | -ما هذا الذي نشربه ؟ |
Goldenrod? It's this hundred-proof cinnamon schnapps we drank in college. | Open Subtitles | إنه مشروب بلون القرفة كنا نشربه في الجامعة |