The Office continued to provide support for the deployment of Umoja and initiated a project to mainstream Umoja. | UN | وواصل المكتب تقديم الدعم لعملية نشر نظام أوموجا وبدأ في تنفيذ مشروع لتعميم تطبيق نظام أوموجا. |
As staff will be able to draw on the common enterprise resource planning platform and execute many workflows in a harmonized and location-independent manner, the deployment of Umoja will be conducive to flexible working. | UN | وبما أنه سيكون بوسع الموظفين الاستفادة من النظام المشترك لتخطيط الموارد في المؤسسة وتنفيذ سلسلة عمليات متعددة على نحو منسق وغير مرتبط بمكان العمل، سيكون نشر نظام أوموجا مؤاتيا للدوام المرن. |
The application of a common set of standardized business processes across the Organization will also facilitate the deployment of Umoja. | UN | وسيؤدي تطبيق مجموعة مشتركة من عمليات تسيير الأعمال الموحدة في المنطقة ككل إلى تيسير نشر نظام أوموجا. |
the roll-out of Umoja, the " go live " date for which was 1 March, was successfully managed. | UN | وأحرز نجاح في إدارة نشر نظام أوموجا في البعثة الذي كان موعد بدء تشغيله 1 آذار/مارس. |
Subsequently, they become recurrent business operating costs after Umoja is deployed in its various phases. | UN | ثم بعد نشر نظام أوموجا في مختلف مراحله، تصبح تكاليف تشغيلية متكررة لتصريف الأعمال. |
Umoja has designated the Department of Field Support as the pilot department in which the Umoja deployment will be field tested. | UN | وقد حدد نظام أوموجا إدارة الدعم الميداني بوصفها الإدارة التجريبية التي سيجري فيها اختبار نشر نظام أوموجا ميدانيا. |
(a) Umoja system deployed and functioning efficiently in the pilot site(s); | UN | (أ) نشر نظام أوموجا وتشغيله بكفاءة في الموقع التجريبي (المواقع التجريبية)؛ |
In the short term, and until the deployment of Umoja Extension 1 is complete, it would not be possible to determine the total cost of the education grant function, which is necessary for the formulation of a pro-rata allocation or fee to be charged to missions. | UN | وفي المدى القصير، إلى أن يتم نشر نظام أوموجا الموسع 1، فلن يكون من الممكن تحديد مجموع تكلفة مهمة تجهيز منح التعليم، وهو أمر ضروري لوضع تخصيص أو رسم تناسبي يحتسب على البعثات. |
98. Since the issuance of the fifth progress report, the project timeline was revised for the successful delivery of cluster 2, which comprised the deployment of Umoja Foundation to some special political missions, in March 2014. | UN | 98 - ومنذ صدور التقرير المرحلي الخامس، تم تعديل الجدول الزمني للمشروع كي يتسنى التسليم الناجح للمجموعة 2، التي تشمل نشر نظام أوموجا الأساس في بعض البعثات السياسية الخاصة في آذار/مارس 2014. |
The proposed approach is also aligned with the Secretariat's future global service delivery objectives that are under development to follow the deployment of Umoja, and which will be reported upon at the seventieth session of the Assembly. | UN | ويتماشى النهج المقترح أيضا مع أهداف الأمانة العامة في تقديم الخدمات على الصعيد العالمي في المستقبل التي يجري إعدادها حالياً لتتبع نشر نظام أوموجا والتي سيقدم تقرير عنها في الدورة السبعين للجمعية. |
However, every effort is being made to complete the deployment of Umoja Foundation and Umoja Extension 1, as well as to finalize the design blueprint and baseline configuration for Umoja Extension 2 within the overall requirements presented in the fourth progress report. | UN | غير أنه يجري بذل كل جهد ممكن لاستكمال نشر نظام أوموجا التأسيسي ونظام أوموجا الموسع 1، وكذلك الانتهاء من وضع تصميم نظام أوموجا الموسع 2 وتحديد تكوينه الأساسي ضمن حدود الاحتياجات الكلية الواردة في التقرير المرحلي الرابع. |
Every effort is being made to complete the deployment of Umoja Foundation and Umoja Extension 1, as well as to finalize the design blueprint and baseline configuration for Umoja Extension 2, within the overall proposed requirements presented in the fourth progress report. | UN | وتبذل قصارى الجهود في سبيل استكمال نشر نظام أوموجا التأسيسي ونظام أوموجا الموسَّع 1 والانتهاء من مشروع تصميم مخطط نظام أوموجا الموسَّع 2 وتهيئة خط الأساس لتشكيله، في حدود الاحتياجات المقترحة الإجمالية الواردة في التقرير المرحلي الرابع. |
29. The Advisory Committee notes from the summary to the report of the Secretary-General that the next step following the deployment of Umoja Foundation in peacekeeping operations is to develop entity benefits realization plans for the Department of Field Support. | UN | 29 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من موجز تقرير الأمين العام أن الخطوة التالية بعد نشر " نظام أوموجا " المؤسِّس في عمليات حفظ السلام تتمثل في وضع خطط الكيانات لتحقيق الفوائد من أجل إدارة الدعم الميداني. |
However, every effort is being made to complete the deployment of Umoja Foundation and Umoja Extension 1, as well as to finalize the design blueprint and baseline configuration for Umoja Extension 2, within the overall proposed requirements presented in the fourth progress report. | UN | غير أنه يجري بذل كل جهد ممكن لاستكمال نشر نظام أوموجا المؤسّس ونظام أوموجا الموسع 1، وكذلك الانتهاء من وضع مسودة تصميم نظام أوموجا الموسع 2 وتحديد تكوينه الأساسي ضمن حدود الاحتياجات الكلية المقترحة في التقرير المرحلي الرابع. |
19. Further information on the challenges faced following the deployment of Umoja Foundation in peacekeeping operations and special political missions is provided in paragraphs 41 to 46 of the report of the Secretary-General. | UN | 19 - وترد معلومات إضافية عن التحديات التي تُواجه بعد نشر نظام أوموجا الأساس في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في الفقرات من 41 إلى 46 من تقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee notes that the envisaged transfer of responsibility to the Chief Information Technology Officer under the mainstreaming plan covers not only purely ICT-related activities, but also responsibility for the deployment of Umoja Extension 2. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن نقل المسؤولية المتوخى إلى كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات في إطار خطة التعميم لا يقتصر على الأنشطة المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ولكن يشمل أيضا المسؤولية عن نشر نظام أوموجا الموسع 2. |
14. By January 2017, the 50 remaining staff on the Umoja team will be engaged on the deployment of Umoja Extension 2 throughout that year under the direction of the Chief Information Technology Officer. | UN | ١٤ - وبحلول كانون الثاني/يناير 2017، سيكون فريق أوموجا قد قلص العدد المتبقي من الموظفين إلى 50 موظفا سيشاركون في نشر نظام أوموجا الموسع 2 طوال تلك السنة تحت إشراف كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
It is proposed to implement the pilot project in the 2014/15 period in line with the roll-out of Umoja Extension 1. | UN | ويقترح تنفيذ المشروع التجريبي في الفترة 2014/2015 بالتزامن مع نشر نظام أوموجا الموسع 1. |
64. The collection and analysis of information on travel should be improved immediately, without awaiting the roll-out of Umoja. | UN | 64 - واستطرد قائلاً إن جمع المعلومات وتحليلها بشأن السفر ينبغي أن يخضع لتحسينات فورية، بدون التريث لحين نشر نظام أوموجا. |
This necessitates location-specific transitional approaches for asset accounting until Umoja is deployed. | UN | ويستلزم هذا الوضع اتباع نُهج انتقالية خاصة بكل موقع لغرض المحاسبة المتعلقة بالأصول إلى أن يتم نشر نظام أوموجا. |
(b) Umoja system deployed and functioning efficiently in 50 per cent of the rest of the Organization. | UN | (ب) نشر نظام أوموجا وتشغيله بكفاءة في 50 في المائة من بقية أنحاء المنظمة. |
In addition to the budget increase, the Umoja team was revising the training strategy to address the weaknesses identified during previous Umoja deployments, based on lessons learned. | UN | وبالإضافة إلى زيادة الميزانية، يقوم فريق أوموجا بتنقيح استراتيجية التدريب لمعالجة أوجه الضعف التي تم تحديدها خلال عملية نشر نظام أوموجا السابقة، استنادا إلى الدروس المستفادة. |
:: Is accountable for the deployment of the Umoja solution according to the overall deployment strategy. | UN | :: يكون مسؤولا عن نشر نظام أوموجا وفقا لاستراتيجية النشر العامة |